Төменде әннің мәтіні берілген La Ventana Sin Cancel , суретші - Litto Nebbia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Litto Nebbia
Cuidado, Julieta, estás acumulando sombras en los vidrios
De tu ventana sin cancel
Sospecha, Julieta, que si el amor visita a una muchacha
Lo hace cambiándose la piel
Alborozo femenino descubriendo el sol
Escucha
No mires, Julieta, cuando el amor inventa laberintos
Alguien se tiene que perder
Fina espada de mujer en las manos guardarás
Ignorando su poder, aún todo es ilusión, oh
No sueñes, Julieta, el infortunio sube por tu trenza
Y te despeinará, y te despeinará para enlutarte el corazón
Абайлаңыз, Джульетта, сіз әйнекте көлеңке жинап жатырсыз
Терезеңізден бас тартпай
Күдікті, Джульетта, егер махаббат қызға барса
Ол мұны терісін өзгерту арқылы жасайды
Күнді ашудағы әйел қуанышы
Тыңда
Қарама, Джульетта, махаббат лабиринттерді ойлап тапқанда
біреу жоғалту керек
Қолыңызда әйелдің тамаша қылышын сақтайсыз
Оның күшін елемей, бәрібір елес, о
Армандама, Джульетта, бақытсыздық сенің өріміңнен өтеді
Ол шашыңды тарайды, жүрегіңді жоқтау үшін шашыңды таратады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз