Төменде әннің мәтіні берілген Mourir A Madrid , суретші - Rome аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rome
Wir zogen übers weite Meer
ins fremde Spanierland
Wir jagten sie wie eine Herde
und der Teufel, der lachte dazu:
Ha ha ha ha ha!
They have tried to soothe us once more;
with the scent of flowers, ranks and whores.
They have tried to make this world hope for us;
make it glow, again, for us.
They have offered this peace, with consciousness appeased;
of satisfied appetites,
of pleasures doomed and brief.
And they made me a liar,
they named you a thief.
And they doused our sacred fires and nailed their colours to the mast of the
opressed and thus put them to rest, forever.
Red, with anger;
at so much beauty.
They declared themselves the lords of memory,
the lords of envy.
And yet, they soon will have to retire and die;
exiled from glory.
And Madrid, shall rise again.
Be free.
Wir zogen übers weite Meer
Испания фреди
Wir jagten sie wie eine Herde
und der Teufel, der lachte dazu:
Ха ха ха ха ха!
Олар бізді тағы да тыныштандыруға тырысты;
гүлдердің, қатарлардың және жезөкшелердің иісімен.
Олар бұл дүниені бізге үміттендіруге тырысты;
біз үшін оны қайтадан жарқыратыңыз.
Олар бұл тыныштықты ұсынды, санасы тынышталды;
қанағаттанған аппетит,
ләззат жоқ және қысқа.
Олар мені өтірікші етті,
олар сені ұры деп атады.
Олар біздің қасиетті отымызды сөндірді және олардың түстерін діңге қағады
қысымға ұшырады және осылайша оларды мәңгілікке тыныштандырды.
Қызыл, ашумен;
сонша сұлулықта.
Олар өздерін жад мырзалары деп жариялады,
қызғаныш қожалары.
Дегенмен, олар көп ұзамай зейнетке шығып, өлуі керек;
даңқтан қуылды.
Ал Мадрид қайтадан көтеріледі.
Еркін бол.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз