Төменде әннің мәтіні берілген Regreso al Sur del Edén , суретші - Romanthica аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Romanthica
Atrás quedó la calma
Atrás quedaron las sonrisas
Como pude en tan poco tiempo amarte tanto
Como pude en tan poco tiempo perderte para siempre
Vuelvo de nuevo a las frías y encharcadas entrañasde mi dolor
Una vez más esperándome sin prisa alguna
Una vez mas soy el ángel caídoque vuelve a su lugar
Yo soy la tenue brisaque aguarda tras tu ventana
El viento a media tardeque acaricia tu piel
Soy la voz que guía tus sueños
La última llamada
Se abre otra vez el jardínde donde vengo negándome… a ti… Una vez más
aguardándome sin prisa alguna
Una vez más
Una vez más
Si tú te vas
Si tú te vas
Si tú te me vas
El aroma de tu recuerdome acompaña a cada momento
No hay lugar para la ilusión si tu te vas… En el lago del olvido
Guardaré mi último aliento
Guardaré mi último suspiro y regresaré… Al Sur del Edén… si tú te vas
Тыныштық кетті
Күлкілер кетті
Қалайша мен сені соншалықты аз уақыт ішінде жақсы көремін?
Қалайша аз уақыт ішінде сенен мәңгілікке айырылдым
Ауырсынуымның салқын, суы бар ішектеріне қайта ораламын
Тағы да мені асықпай күтті
Тағы да мен өз орнына қайтатын құлаған періштемін
Мен сенің терезеңнің артында күтіп тұрған әлсіз самалмын
Теріңізді сипалайтын түскі жел
Мен сенің арманыңа жетелейтін дауыспын
Соңғы қоңырау
Өз-өзімнен бас тартқан бақ... саған... қайта ашылады
Мені асықпай күтеді
Тағы бір рет
Тағы бір рет
Барсаң
Барсаң
мені тастасаң
Сіздің жадыңыздың хош иісі әр сәтпен бірге жүреді
Кетсең елеске орын жоқ... Ұмыттың көлінде
Мен соңғы демімді сақтаймын
Соңғы демімді сақтап, қайтамын... Едемнің оңтүстігіне... кетсең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз