Төменде әннің мәтіні берілген Al Final , суретші - Romanthica аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Romanthica
He cruzado la frontera
De la locura en tu ausencia
Y he ahogado tu recuerdo
En el fondo del mar
Hoy… he derramado
La última gota De sangre y esperanza Por ti
Y al final verás
Que lo que antaño era luz Será oscuridad
Sabes tan bien como yo
Que ya nada volverá
Tu mirada triste enciende
Todo lo que una vez
Estaba apagado…
Y sabes bien
Que cuantas veces más te miro
Los momentos en que nada… Y a nada será igual
No volverá
Y al final verás
Que lo que antaño era luz Será oscuridad
Sabes tan bien como yo
Que ya nada volverá
Y al final verás
Que lo que antaño era luz
Será oscuridad
Y nada volverá al pasado
Y sabes bien
Que todo ha cambiado
Y no soy como ayer… Mi amor
Y nada volverá
Ya nada volverá
Мен шекарадан өттім
Сен жоқта ақылсыздықтан
Ал мен сенің жадыңды суға батырдым
Теңіз түбінде
Бүгін... Мен төгілдім
Соңғы тамшы қан мен сен үшін үміт
Ал соңында сіз көресіз
Бір кездері жарық болған нәрсе қараңғылық болады
сен де мен сияқты білесің
Ештеңе қайтып келмейді деп
мұңды түрің жарқырайды
мұның бәрі бір рет
Ол өшірілді…
және сіз жақсы білесіз
Саған тағы қанша рет қараймын
Ештеңе болмайтын сәттер... Және ештеңе бұрынғыдай болмайды
Қайтпайды
Ал соңында сіз көресіз
Бір кездері жарық болған нәрсе қараңғылық болады
сен де мен сияқты білесің
Ештеңе қайтып келмейді деп
Ал соңында сіз көресіз
Бұл бір кездері жарық болатын
қараңғы болады
Ал өткенге ештеңе оралмайды
және сіз жақсы білесіз
бәрі өзгерді деп
Ал мен кешегідей емеспін... Махаббатым
және ештеңе қайтарылмайды
ештеңе қайтып келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз