Төменде әннің мәтіні берілген Maudit , суретші - Rohff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rohff
Ma meuf veut habiter dans mon cœur mais mon cœur est un taudis
Suis-je maudit?
Je suis fait de mal et de bien et les opposés s’attirent à ce qu’on dit
Suis-je maudit?
J’essaye de faire les choses carrés mais le Diable me tourne autour et les
arrondit
Suis-je maudit?
Le cordon ombilical est coupé, appauvri d’amour je mendie
J’suis maudit !
Tout droit sorti des entrailles d’un cimetière
Vérifie que mon flow ne bat plus quand tu m’enterres
Ma bite dans le bec des corbeaux sans commentaires
Mes classiques, incassables parole de diamantaire
J’attire le chats noirs et les éclairs
Ils s’noient dans leur crachat, j’suis au volant d’une Panther
Pied au plancher, plongé dans mes idées noires
J’ai séché, comme une éponge je prends sur moi hein
Chacun sa merde comme aux chiottes
J’suis lié à vie à une sorcière qui méritait qu’un one shot
Il a fallu que ma mère emménage au-dessus de chez elle
Je vole de travers, 4 piges qu’elle me lâche pas les ailes
Elle veut plus refaire sa vie mais veut pourrir la mienne sur Facebook
Complètement psycho, je paie le prix du fesses-zboub
Diabolique, elle veut détruire la moitié de son fils
Que je finisse au placard, c’est mon épreuve, je résiste
Cela profite aux ennemis, nombreux sont les pièges
Les nouvelles sont mauvaises, entre prières et sortilèges
Enfermé dans ce game par ma clef de solfège
J’explose pas pourtant je suis au bout de la mèche
J’suis maudit !
Que n’ont t-ils pas fait pour me détruire?
Ils m’ont tellement aimé qu’ils ont fini par me maudire
J’ai trop laissé le Diable me séduire
Ma vie un chantier, il y a des grues dans mon avenir
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
J’suis maudit !
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
J’suis maudit !
J’suis un monstre mais j’ai du cœur comme King Kong
Quel con ose me comparer à un rappeur quelconque
Mon visage porte les griffures du tiers-monde
J’avais 5 ans, entre cousins on se coupait pas les ongles
Pendant que les MC’s se la faisaient crème chez Madame Drummond
J’envie personne, j’suis maudit et bien dans mes pompes
J'étais l’enfant de la rue, un soldat sans treillis
Devenu général, je finirai président de mon pays
J’y ai marché pieds nus et j’ai glissé dans le puits
On me retirait les verres des pieds à l’aide d’une aiguille
J’ai bu la tasse dans le chaudron, enraciné dans l’goudron
Mon frère m’a poignardé le cœur et j’ai chanté le pardon
Mon passé me surine, n’espère pas me voir couler
Khey, je sors des ruines des HLM écroulés
Une balle m’a frôlé l’oreille, la mienne a rayé ton crâne
La violence me perd quand la colère me gagne
J’ressens comme de la honte quand mon public m’acclame
Il y a qu’assis au fond d’une mosquée qu’j’peux trouver le calme
Asphyxié par mes cauchemars, je ne dors plus la nuit
Je me réveille dans un nid de serpents, j’suis maudit !
Que n’ont t-ils pas fait pour me détruire?
Ils m’ont tellement aimé qu’ils ont fini par me maudire
J’ai trop laissé le Diable me séduire
Ma vie un chantier, il y a des grues dans mon avenir
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
J’suis maudit !
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
Suis-je maudit?
J’suis maudit !
«Relativise», c’est ce que j’me dis
Je ferai face aux épreuves quoi qu’il arrive
Je vole au-dessus des on dit
Mon chemin est sinueux, je suis maudit
Je suis maudit… C’est ma vie
Mon chemin est sinueux, je suis maudit
Je suis maudit… C’est ma vie
Mon chemin est sinueux, je suis maudit
Ma meuf veut habiter dans mon cœur mais mon cœur est un taudis
Suis-je maudit?
Je suis fait de mal et de bien et les opposés s’attirent à ce qu’on dit
Suis-je maudit?
J’essaye de faire les choses carrés mais le Diable me tourne autour et les
arrondit
Suis-je maudit?
Le cordon ombilical est coupé, appauvri d’amour je mendie
J’suis maudit !
Менің қызым менің жүрегімде өмір сүргісі келеді, бірақ менің жүрегім қоқыс
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен жаман мен жақсыдан жаратылғанмын және қарама-қарсылықтар осылай дейді
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен заттарды төртбұрышты етіп жасауға тырысамын, бірақ Ібіліс мені айналады және
раундтар
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Кіндік кесіп, Махаббаттан таусылған
Мен қарғысқа ұшырадым!
Тікелей зираттың ішегінен
Менің ағынымды тексеріңіз, мені жерлеген кезде ұрмаңыз
Менің қарғалардағы мығым тұмсығы жоқ
Менің классиктерім, сынбайтын алмас сөздерім
Мен қара мысықтар мен найзағайларды тартамын
Олар түкірігіне батады, мен Пантераны айдаймын
Еденге аяқ басып, қараңғы ойыма шомылдым
Мен кеуіп қалдым, жөке сияқты мен өзіме аламын
Әрқайсысына дәретханадағы сияқты
Мен өмір бойы бір оқ атуға лайық бақсыға байланыстымын
Анам үйінен жоғары көшуге мәжбүр болды
Жан-жақтан ұшып келемін, 4 жыл қанатымды жібермейді
Ол өз өмірін қалпына келтіргісі келмейді, бірақ Facebook-те менің өмірімді шіріткісі келеді
Толығымен психо, мен ass-zboub бағасын төлеймін
Диаболизм, ол ұлының жартысын жойғысы келеді
Шкафта біткенім, бұл менің сынағым, мен қарсымын
Бұл жауларға пайда әкеледі, көптеген тұзақтар
Жаңалық жаман, құлшылық пен сиқырдың арасында
Бұл ойында менің сольфеж кілтім арқылы құлыпталған
Мен әлі жарылмаймын, сақтандырғыштың соңындамын
Мен қарғысқа ұшырадым!
Мені құрту үшін олар не істемеді?
Олар мені қатты жақсы көргені соншалық, мені қарғады
Мен Ібілістің мені алдауына жол бердім
Менің өмірім құрылыс алаңы, болашақта крандар бар
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым!
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым!
Мен ақымақпын, бірақ менің жүрегім Кинг Конг сияқты болды
Мені рэпермен салыстыруға кім батылы барады
Менің бетімде үшінші әлемнің сызаттары бар
Мен 5 жаста едім, немере ағаларым тырнақ кеспейтін
Мадам Драммондта MC бұл кремді алған кезде
Мен ешкімді қызғанбаймын, мен қарғысқа ұшырадым және менің сорғыларым жақсы
Мен көше баласы, шаршамайтын солдат едім
Генерал болсам, мен өз елімнің президенті боламын
Жалаңаяқ жүріп, құдыққа тайып кеттім
Олар көзілдірікті инемен аяғымнан алды
Тостағанды қазанда, шайырға тамырлап іштім
Ағам жүрегіме пышақ сұғып, кешірім деп жырладым
Өткенім күледі маған, Батып бара жатқанымды көремін деп үміттенбе
Эй, мен құлаған HLM қирандыларынан шықтым
Оқ құлағымды басып өтті, менікі бас сүйегіңді тырнады
Ашу мені жеңсе, зорлық мені жоғалтады
Көрермендер мені қолдап жатса, мен ұялып кетемін
Мешіттің артында отырғанда ғана тыныштық табамын
Түнімен түнде ұйықтамаймын
Жылан ұясында оянамын, қарғыс атсын!
Мені құрту үшін олар не істемеді?
Олар мені қатты жақсы көргені соншалық, мені қарғады
Мен Ібілістің мені алдауына жол бердім
Менің өмірім құрылыс алаңы, болашақта крандар бар
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым!
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен қарғысқа ұшырадым!
«Релятивизация» деп өзіме айтамын
Қандай жағдай болмасын, мен сынақтарға тап боламын
Мен нақыл сөздердің үстінен ұшамын
Менің жолым бұралаң, қарғысқа ұшырадым
Мен қарғысқа ұшырадым... Бұл менің өмірім
Менің жолым бұралаң, қарғысқа ұшырадым
Мен қарғысқа ұшырадым... Бұл менің өмірім
Менің жолым бұралаң, қарғысқа ұшырадым
Менің қызым менің жүрегімде өмір сүргісі келеді, бірақ менің жүрегім қоқыс
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен жаман мен жақсыдан жаратылғанмын және қарама-қарсылықтар осылай дейді
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Мен заттарды төртбұрышты етіп жасауға тырысамын, бірақ Ібіліс мені айналады және
раундтар
Мен қарғысқа ұшырадым ба?
Кіндік кесіп, Махаббаттан таусылған
Мен қарғысқа ұшырадым!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз