Төменде әннің мәтіні берілген Mistral , суретші - Roger Whittaker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roger Whittaker
Paroles de la chanson Le mistral:
Roger Whittaker
LE MISTRAL
Hé hé hé près de toi
Hé hé hé je confonds nuit et jour
Le mistral et l’amour
Le vent souffle dans ton pays le jour et vient souvent la nuit
Ce vent qui fait danser la mer et viole comme le tonnerre
Ou alors il se calme et devient le plus doux de tous les musiciens
Le mistral ressemble à l’amour car il est fou et si tendre
Hé hé hé près de toi
Hé hé hé je confonds nuit et jour
Le mistral et l’amour
Ce vent qui fait danser les fleurs je l’entends vibre dans mon coeur
Il chante aussi fort et si bien qu’a l’instant ou tu me reviennes
C’est lui qui te ramène vers moi quand tu viens te jeter dans mes bras
Le mistral ressemble à l’amour que vous aimez vivre ensemble
Hé hé hé dans tes bras
Hé hé hé je confonds nuit et jour
Le mistral et l’amour
Hé hé hé avec toi
Hé hé hé dans le coeur j’ai toujours
Le mistral et l’amour
Le mistral мәтіні:
Роджер Уиттакер
МИСТРАЛ
Эй, эй, сенің қасыңда
Ей эй эй түн мен күнді шатастырамын
Мистраль және махаббат
Еліңізде күндіз жел соғады, түнде жиі соғады
Бұл жел теңізді найзағайдай билейді және зорлайды
Немесе ол тынышталып, барлық музыканттардың ең тәттісіне айналады
Мистраль махаббатқа ұқсайды, өйткені ол ақылсыз және өте нәзік
Эй, эй, сенің қасыңда
Ей эй эй түн мен күнді шатастырамын
Мистраль және махаббат
Гүлдерді билейтін бұл жел жүрегімде тербеледі
Ол соншалықты қатты және жақсы ән айтады, сен маған оралған сәтте
Құшағыма лақтырып келгенде сені маған қайтаратын да ол
Мистрал сіз бірге бастан өткергіңіз келетін махаббатқа ұқсайды
Эй, эй, құшағыңда
Ей эй эй түн мен күнді шатастырамын
Мистраль және махаббат
Эй, эй, сенімен бірге
Эй эй эй эй менің жүрегімде мен әрқашан
Мистраль және махаббат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз