Төменде әннің мәтіні берілген A Vida de um Casal , суретші - Roberta Sá аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberta Sá
A vida de um casal é uma escada
Que não se acaba nunca de subir
Degrau após degrau, longa escalada
E o medo permanente de cair
O casamento é vento que não para
Às vezes brisa leve e pouca mágoa
Às vezes tempestade em copo d'água
Que a gente não consegue resistir
Pra conjugar o conjugal
Do verbo amar o essencial
Está na primeira pessoa do plural
Aval incondicional
E a adesão quase total
De uma pessoa a outra pessoa no final
Para seguir a vida a dois
Ou três ou quatro pessoinhas
Que virão depois no verbo procriar
A vida de um casal
Escada que não para de subir
Degrau após degrau
E nunca vai chegar ao céu
Que o céu já não tem mais lugar
Para mais nenhum mortal
O céu real nós vamos construindo aqui no chão
Porção de sofrimento, tijolo, cimento e cal
A laje do bem, no lamaçal do mal
Ерлі-зайыптылардың өмір баспалдақ
Бұл ешқашан көтерілмейді
Қадам артынан қадам, ұзақ өрмелеу
Және құлап қалудан тұрақты қорқу
Неке – тоқтамайтын жел
Кейде жеңіл жел соғып, аздаған өкініш
Кейде бір шыныаяқта дауыл соғады
Біз қарсы тұра алмаймыз
Ерлі-зайыптыларды біріктіру
Етістіктен маңызды
Ол көптік бірінші
сөзсіз мақұлдау
Және толық дерлік ұстану
Бір адамнан
Өмірді бірге жалғастыру
Немесе үш-төрт кішкентай адам
Бұл кейінірек procreate етістігінде келеді
Ерлі-зайыптылардың өмірі
Жоғары көтерілуді тоқтатпайтын баспалдақ
саты артынан жүгірді
Және ол ешқашан көкке жете алмайды
Ол аспанда енді орын жоқ
Ендігі өлім үшін
Біз осы жерде, жерде тұрғызып жатқан нағыз аспан
Азаптың бөлігі, кірпіш, цемент және әк
Лаже до бем, ламамал до мал
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз