Төменде әннің мәтіні берілген Playground , суретші - Robert Francis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Francis
There’s a place inside each tear, that you’d shed for me in fear of my knowing
all the darkness that you sang to every night
Your pale white, it’s dressed in bones and skin it shows, it’s not a feeling
that you own
We were a playground not a home, but it was worse to be alone
I’ve got a long way to go
I’ve got to carry your load
I had a heart too heavy to hold
You were my playground and I was your home
My love digs deep, inside my mindless numbing sleep, and builds a pillow for
the soul, an endless gaping quiet hole, that drowns the shadows from their
walls
I’ve got a long way to go
I’ve got to carry you home
I had a heart too heavy to hold
You were my playground and I was your home
Әрбір жастың ішінде сен мен үшін төгетін жер бар
әр түнге дейін ән айтқан қараңғылық
Сіздің бозғылт ақ, ол сүйектер мен теріге киінген сезім
сізге тиесілі
Біз үйге емес, үй алаңы болдық, бірақ жалғыз болу одан да жаман болды
Мен баруға ұзақ жол алдым
Мен сенің жүгіңді көтеруім керек
Менің жүрегім тым ауыр болды
Сен менің ойын алаңым болдың, ал мен сенің үйің болдым
Менің махаббатым тереңдеп ойсыз ұйқымның ішінде жастық тұрғызады.
жан, олардың көлеңкелерін тұншықтыратын шексіз саңылаусыз тыныш тесік
қабырғалар
Мен баруға ұзақ жол алдым
Мен сені үйге апаруым керек
Менің жүрегім тым ауыр болды
Сен менің ойын алаңым болдың, ал мен сенің үйің болдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз