ADN - Rim'K
С переводом

ADN - Rim'K

Альбом
ADN
Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
194420

Төменде әннің мәтіні берілген ADN , суретші - Rim'K аудармасымен

Ән мәтіні ADN "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

ADN

Rim'K

Оригинальный текст

De la haine dans mon ADN

ADN

ADN

La famille au domicile, la volaille à la porte

J’ai croisé la mort, j'étais qu’un môme, le poids de la misère sur mes épaules

J’privatise le barber, j’monte sur le Fazer

Dès le réveil, j’ai le cœur en pièces, il fera toujours beau après la tempête

Comment être heureux à deux quand seul, on ne l’est pas?

J’ai vu la départementale, ils m’ont laissé dans un sale état

J’connais mon histoire, je serai jamais dévoué au roi

Ma mère a souffert, elle mérite une peinture au musée comme la Mona Lisa

Alors on aime quand les méchants win, dans les mangas, dans les films

Signal, Telegram, j’ai l’crâne qui chauffe, j’me mets d’la cream

Même pleurer, ça veut plus rien dire, on a tous vu couler les larmes

Sur les joues de Jonathan Daval juste après qu’il ait tué sa femme

J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel

Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN

J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel

La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine

J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel

Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN

J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel

La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine

J’vais t’raconter un truc, l’quartier, j’le connais plus

Non, je le reconnais plus, je brûle la molécule

Chemise de grand couturier, je repense à la hess

J’suis conscient qu'à mon âge, y a des frères qu’ont déjà fait le hajj

J’ai porté les sacs de nos défunts, je ressens leur absence

J’suis pas l’un d’ces petits mafieux à la noix qui courent après la

reconnaissance

Quatre heures du mat', seule lumière du bâtiment

Du respect pour les p’tits du bloc avec leur regard innocent

On sait d’où provient ta coke, rien de nouveau, j’suis solo

Comme un taulard entre les barreaux qui donne du pain aux p’tits moineaux

J’suis comme un vendredi au jum’ah, j’suis comme un samedi au parloir

J’suis comme un dimanche à Bamako, comme un lundi à Guantanamo

J’roule sous la tempête

Sous la tempête

J’roule sous la tempête

J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel

Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN

J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel

La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine

J’ai un cœur de fer comme la tour Eiffel

Je cache mes peines, j’ai de la haine dans mon ADN

J’ai perdu des frères, ils m’attendent au ciel

La violence est réelle, j’ai de la haine, haine, haine, haine

ADN

De la haine dans mon ADN

ADN

ADN

Перевод песни

Менің ДНҚ-дағы жек көрушілік

ДНҚ

ДНҚ

Үйде отбасы, есікте құс еті

Мен өлімді кездестірдім, мен бала едім, иығымдағы ауыртпалық

Мен шаштаразды жекешелендіремін, мен Фазерге көтерілемін

Ұйқыдан тұра салысымен жүрегім сыздап кетті, бораннан кейін әрқашан шуақ болады

Жалғыз қалғанда бірге қалай бақытты болуға болады, біз емеспіз?

Ведомствоны көрдім, олар мені жаман күйде қалдырды

Мен өз тарихымды білемін, мен ешқашан патшаға берілмеймін

Менің анам азап шекті, ол Мона Лиза сияқты мұражайлық картинаға лайық

Сондықтан біз мангада, фильмдерде жаман адамдар жеңген кезде ұнайды

Сигнал, Telegram, бас сүйегім қызып, крем жағып жатырмын

Тіпті жылаудың өзі ештеңені білдірмейді, көз жасын бәріміз көрдік

Әйелін өлтіргеннен кейін Джонатан Давалдың бетінде

Менің Эйфель мұнарасындай темір жүрегім бар

Мен мұңымды жасырамын, ДНҚ-да жек көрушілік бар

Мен ағаларымнан айырылдым, олар мені жәннатта күтіп отыр

Зорлық-зомбылық шынайы, мен жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім

Менің Эйфель мұнарасындай темір жүрегім бар

Мен мұңымды жасырамын, ДНҚ-да жек көрушілік бар

Мен ағаларымнан айырылдым, олар мені жәннатта күтіп отыр

Зорлық-зомбылық шынайы, мен жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім

Мен саған бірдеңе айтайын, көрші, мен оны енді білмеймін

Жоқ, мен оны енді танымаймын, мен молекуланы күйдіріп жатырмын

Дизайнер көйлек, мен Гесске оралдым

Менің жасымда қажылыққа барған ағалар бар екенін білемін

Мен өлгендеріміздің сөмкелерін көтердім, олардың жоқтығын сезінемін

Мен артынан жүгіретін кішкентай мафиоздардың бірі емеспін

тану

Таңғы сағат төрт, тек ғимараттың жарығы

Блоктағы балаларға бейкүнә көздерімен құрмет

Біз сіздің коксыңыздың қайдан келетінін білеміз, жаңа ештеңе жоқ, мен жалғызбын

Кішкентай торғайларға нан беретін темір тор арасындағы түрме құсы сияқты

Мен жұмада жұмадаймын, сенбі күні салондағыдаймын

Мен Бамакодағы жексенбі, Гуантанамодағы дүйсенбі сияқтымын

Мен боранда мінемін

Дауыл астында

Мен боранда мінемін

Менің Эйфель мұнарасындай темір жүрегім бар

Мен мұңымды жасырамын, ДНҚ-да жек көрушілік бар

Мен ағаларымнан айырылдым, олар мені жәннатта күтіп отыр

Зорлық-зомбылық шынайы, мен жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім

Менің Эйфель мұнарасындай темір жүрегім бар

Мен мұңымды жасырамын, ДНҚ-да жек көрушілік бар

Мен ағаларымнан айырылдым, олар мені жәннатта күтіп отыр

Зорлық-зомбылық шынайы, мен жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім

ДНҚ

Менің ДНҚ-дағы жек көрушілік

ДНҚ

ДНҚ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз