Төменде әннің мәтіні берілген This Nearly Was Mine , суретші - Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
One dream in my heart,
One love to be livin' for,
One love to be livin' for
This nearly was mine.
One man for my dream,
One partner in paradise,
This promise of paradise
This nearly was mine.
Close to my heart he came
Only to fly away,
Only to fly as day flies from moonlight
Now, now I’m alone,
Still dreamin' of paradise,
Still sayin' that paradise
Once nearly was mine.
I’ll keep rememberin' kisses
From lips I’ve never owned,
And all that lovely adventures
That we have never known.
One dream in my heart,
One love to be livin' for,
One love to be livin' for
This nearly was mine.
Close to my heart he came
Only to fly away,
Only to fly as day flies from moonlight.
Now, now I’m alone,
Still a-dreamin' of paradise,
Still sayin' that paradise
Once nearly was mine!
Жүрегімде бір арман,
Бір сүйіспен өмір сүру
Ливин болуды жақсы көремін
Бұл менікі дерлік еді.
Менің арманым үшін бір адам,
Жұмақтағы бір серіктес,
Бұл жұмақ уәдесі
Бұл менікі дерлік еді.
Жүрегіме жақын келді
Тек ұшу үшін,
Ай сәулесінен күн ұшатындай ғана ұшу үшін
Енді мен жалғызбын,
Әлі де жұмақты армандап,
Әлі де жұмақ деп айтамын
Бір кездері менікі болды.
Мен поцелуаларды есте сақтаймын
Мен ешқашан иелік етпеген ернімнен,
Және барлық тамаша приключения
Біз ешқашан білмеген.
Жүрегімде бір арман,
Бір сүйіспен өмір сүру
Ливин болуды жақсы көремін
Бұл менікі дерлік еді.
Жүрегіме жақын келді
Тек ұшу үшін,
Ай сәулесінен күн ұшатындай ғана ұшу үшін.
Енді мен жалғызбын,
Әлі де жұмақ туралы армандаймын,
Әлі де жұмақ деп айтамын
Бір кездері менікі болды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз