Төменде әннің мәтіні берілген Ce monde , суретші - Richard Antony аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Antony
Chaque jour j’ouvre les yeux sur toi
Chaque nuit vient les fermer sur toi
Tu souris et je suis la plus heureuse
Loin de toi je suis si malheureuse
Chaque fois que tu as cru en moi
Tu sais bien que j’ai gagné pour toi
Ton amour me suffirait
Pour te donner un monde entier
Et ce monde sera fait pour toi
Et personne ne n’y viendra que toi
Notre vie commencerait et tu vivrais dans ce monde à moi
Ton amour me suffirait
Pour te donner un monde entier
Et ce monde sera fait pour toi
Mais personne ne n’y viendra que toi
Si jamais tu me quittais il est écrit que ma vie
Toute ma vie serait finie pour moi
Күнде мен саған көзімді ашамын
Әр түнде оларды сізге жабу үшін келеді
Сіз күлесіз, мен ең бақыттымын
Сенен алыста мен өте бақытсызмын
Маған сенген сайын
Сен үшін жеңгенімді білесің
Маған сенің махаббатың жетеді
Сізге бүкіл әлемді беру үшін
Және бұл дүние сен үшін жаратылады
Ал ол жерге сенен басқа ешкім келмейді
Біздің өміріміз басталып, сен менің мына әлемімде өмір сүрер едің
Маған сенің махаббатың жетеді
Сізге бүкіл әлемді беру үшін
Және бұл дүние сен үшін жаратылады
Бірақ ол жерге сізден басқа ешкім келмейді
Сен мені тастап кетсең менің өмірім деп жазылған
Менің бүкіл өмірім мен үшін бітер еді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз