Төменде әннің мәтіні берілген I'm An Ordinary Man (From "My Fair Lady) , суретші - Rex Harrison аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rex Harrison
Well after all, Pickering, I’m an ordinary man
Who desires nothing more than an ordinary chance
To live exactly as he likes, and do precisely what he wants…
An average man am I, of no eccentric whim
Who likes to live his life
Free of strife
Doing whatever he thinks is best, for him
Well… just an ordinary man…
BUT, Let a woman in your life
And your serenity is through
She’ll redecorate your home, from the cellar to the dome
And then go on to the enthralling fun of overhauling you…
Let a woman in your life
And you’re up against a wall
Make a plan and you will find, that she has something else in mind
And so rather than do either you do something else
That neither likes at all
You want to talk of Keats and Milton
She only wants to talk of love
You go to see a play or ballet, and spend it searching
For her glove
Let a woman in your life
And you invite eternal strife
Let them buy their wedding bands
For those anxious little hands…
I’d be equally as willing for a dentist to be drilling
Than to ever let a woman in my life
I’m a very gentle man
Even tempered and good natured
Who you never hear complain
Who has the milk of human kindness
By the quart in every vein
A patient man am I, down to my fingertips
The sort who never could, ever would
Let an insulting remark escape his lips
Very gentle man…
But, Let a woman in your life
And patience hasn’t got a chance
She will beg you for advice, your reply will be concise
And she will listen very nicely, and then go out
And do exactly what she wants!!!
You are a man of grace and polish
Who never spoke above a hush
All at once you’re using language
That would make a sailor blush
Let a woman in your life
And you’re plunging in a knife
Let the others of my sex, tie the knot around their necks
I prefer a new edition of the Spanish Inquisition
Than to ever let a woman in my life
I’m a quiet living man
Who prefers to spend the evening in the silence of his room
Who likes an atmosphere as restful as
An undiscovered tomb
A pensive man am I, of philosophical joys
Who likes to meditate, contemplate
Free from humanity’s mad inhuman noise
Just a quiet living man…
But, let a woman in your life
And your sabbatical is through
In a line that never ends comes an army of her friends
Come to jabber and to chatter
And to tell her what the matter is with YOU!
She’ll have a booming boisterous family
Who will descend on you en mass
She’ll have a large wagnerian mother
With a voice that shatters glass
Let a woman in your life
Let a woman in your life
Let a woman in your life
I shall never let a woman in my life
Әйтеуір, Пикеринг, мен қарапайым адаммын
Кім кәдімгі мүмкіндіктен басқа ештеңені қаламайды
Дәл өзі қалағандай өмір сүру және ол қалағанын дәл жасау үшін...
Ешқандай қыңырлығы жоқ, мен орташа адаммын
Кім өз өмірін ұнатады
Жанжалсыз
Ол үшін ең жақсысы ол не ойласа, соны істеу
Жарайды… қарапайым адам…
БІРАҚ, сіздің өміріңізге әйел болсын
Сіздің тыныштық
Ол жертөледен күмбезге дейін үйіңізді қайта безендіреді
Сосын сізді күрделі жөндеуді қызықтырады ...
Өміріңізге әйел болсын
Сіз қабырғаға қарсы тұрасыз
Жоспар құрыңыз, сонда оның ойында тағы бір нәрсе бар екенін көресіз
Және сіз басқа нәрсе жасайсыз
Бұл екеуіне мүлде ұнамайды
Сіз Keats және Milton туралы сөйлескіңіз келеді
Ол тек махаббат туралы айтқысы келеді
Сіз ойнауға немесе балетпен танысып, оны іздейсіз
Оның қолғабы үшін
Өміріңізге әйел болсын
Ал сен мәңгілік тартысты шақырасың
Олар өздерінің үйлену тойларын сатып алсын
Сол мазасыз қолдар үшін...
Мен де тіс дәрігерінің бұрғылауын қалар едім
Менің өмірімде әйелге рұқсат бергеннен гөрі
Мен өте жұмсақ адаммын
Тіпті сабырлы және жақсы мінезді
Сіз ешқашан шағымданбаған адам
Кімде адамдық мейірімділік сүті бар
Әр тамырдағы квартамен
Мен саусағымның ұшына дейін шыдамды адаммын
Ешқашан алмаған, ешқашан жасай алмайтын түрі
Оның аузынан қорлайтын сөздер кетпесін
Өте жұмсақ адам…
Бірақ, өміріңізге әйел болсын
Ал шыдамдылық мүмкіндік болмайды
Ол сізден кеңес сұрайды, сіздің жауабыңыз қысқа болады
Ол өте жақсы тыңдап, |
Және оның қалағанын дәл орындаңыз!!!
Сіз әдем адамсыз адамсыз
Ешқашан үнсіз сөйлемейтін
Сіз бірден тілді пайдаланасыз
Бұл матросты қызартып жібереді
Өміріңізге әйел болсын
Ал сіз пышаққа сүңгіп жатырсыз
Менің жыныстық қатынасымның қалғандары, түйіндерді мойнына байлап қойыңыз
Мен испан инкаундиясының жаңа редакциясын қалаймын
Менің өмірімде әйелге рұқсат бергеннен гөрі
Мен тыныш өмір сүретін адаммын
Кім кешті өз бөлмесі тыныш |
Кімге тыныштық атмосфера ұнайды
Ашылмаған бейіт
Мен ойшыл адаммын, философиялық қуаныштардың адаммын
Кім медитация жасағанды, ой жүгірткенді ұнатады
Адамзаттың адамшылыққа жатпайтын шуынан бос
Тыныш өмір сүретін адам…
Бірақ, өміріңізге әйел болсын
Сіздің демалысыңыз аяқталды
Ешқашан бітпейтін сапта оның достарының әскері келеді
Джабберге және әңгімелесуге келіңіз
Оған СІЗ не болғанын айту үшін!
Оның берекелі отбасы болады
Жаппай сізге кім түседі
Оның үлкен вагнериялық анасы болады
Әйнекті сындыратын дауыспен
Өміріңізге әйел болсын
Өміріңізге әйел болсын
Өміріңізге әйел болсын
Мен ешқашан әйелімді өмірімде жібермеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз