Төменде әннің мәтіні берілген I'm Just an Ordinary Man (From "My Fair Lady") , суретші - Rex Harrison, Фредерик Лоу аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rex Harrison, Фредерик Лоу
Well after all, Pickering
I’m an ordinary man
Who desires nothing more than an ordinary chance
To live exactly as he likes, and do precisely what he wants…
An average man am I, of no eccentric whim
Who likes to live his life, free of strife
Doing whatever he thinks is best, for him
Well… just an ordinary man…
BUT, Let a woman in your life
And your serenity is through
She’ll redecorate your home
From the cellar to the dome
And then go on to the enthralling fun of overhauling you…
Let a woman in your life
And you’re up against a wall
Make a plan and you will find
That she has something else in mind
And so rather than do either you do something else that neither likes at all
You want to talk of Keats and Milton, she only wants to talk of love
You go to see a play or ballet, and spend it searching for her glove
Let a woman in your life and you invite eternal strife
Let them buy their wedding bands for those anxious little hands…
I’d be equally as willing for a dentist to be drilling than to ever let
A woman in my life
I’m a very gentle man, even tempered and good natured who you never hear
complain
Who has the milk of human kindness by the quart in every vein
A patient man am I, down to my fingertips
The sort who never could, ever would, let an insulting remark escape his lips
Very gentle man…
But, Let a woman in your life, and patience hasn’t got a chance
She will beg you for advice
Your reply will be concise, and she will listen very nicely
And then go out and do exactly what she wants!!!
You are a man of grace and polish, who never spoke above a hush
All at once you’re using language that would make a sailor blush
Let a woman in your life, and you’re plunging in a knife
Let the others of my sex, tie the knot around their necks
I prefer a new edition of the Spanish Inquisition than to ever let a
Woman in my life
I’m a quiet living man
Who prefers to spend the evening in the silence of his room
Who likes an atmosphere as restful as an undiscovered tomb
A pensive man am I, of philosophical joys
Who likes to meditate, contemplate, far for humanities mad inhuman noise
Quiet living man…
But, let a woman in your life, and your sabbatical is through
In a line that never ends comes an army of her friends
Come to jabber and to chatter and to tell her what the matter is with YOU!
She’ll have a booming boisterous family
Who will descend on you en mass
She’ll have a large Wagnerian mother, with a voice that shatters glass
Let a woman in your life, Let a woman in your life, Let a woman in your life
I shall never let a woman in my life
Әйтеуір, Пикеринг
Мен қарапайым адаммын
Кім кәдімгі мүмкіндіктен басқа ештеңені қаламайды
Дәл өзі қалағандай өмір сүру және ол қалағанын дәл жасау үшін...
Ешқандай қыңырлығы жоқ, мен орташа адаммын
Кім жанжалсыз өмір сүргенді ұнатады
Ол үшін ең жақсысы ол не ойласа, соны істеу
Жарайды… қарапайым адам…
БІРАҚ, сіздің өміріңізге әйел болсын
Сіздің тыныштық
Ол сіздің үйіңізді қайта безендіреді
Жертөледен күмбезге дейін
Сосын сізді күрделі жөндеуді қызықтырады ...
Өміріңізге әйел болсын
Сіз қабырғаға қарсы тұрасыз
Жоспар жасаңыз, сонда табасыз
Оның ойында тағы бір нәрсе бар
Сіз де, не істеуден гөрі, сіз бәрін ұнатпайды
Сіз Киттер мен Милтон туралы сөйлескіңіз келеді, ол тек махаббат туралы сөйлескісі келеді
Сіз ойнауға немесе балетті көруге барасыз және оны қолғап іздеңіз
Сіздің өміріңізде әйел болсын және сіз мәңгілік тартысты шақырасыз
Олар сол мазасыз кішкентай қолдар үшін үйлену жолақтарын сатып алсын ...
Мен тіс дәрігерінің бұрғылауға ...
Менің өмірімдегі әйел
Мен өте жұмсақ адаммын, тіпті мінезді және сіз ешқашан естімейтін мінездімін
шағымдану
Әр тамырында адамдық мейірімнің сүті бар
Мен саусағымның ұшына дейін шыдамды адаммын
Оның аузынан қорлайтын сөзді ешқашан жібере алмаған, ешқашан жібермейтін адам
Өте жұмсақ адам…
Бірақ, өміріңізге әйел болсын, шыдамдылыққа мүмкіндік болмайды
Ол сізден кеңес сұрайды
Сіздің жауабыңыз қысқа болады және ол өте жақсы тыңдайды
Сосын сыртқа шығып, оның қалағанын орындаңыз!!!
Сіз махаббат және поляк адамсыз, ешқашан үнсіздіктен сөйлемейтін адамсыз
Сіз бірден, сіз бірден, сіз теңізшіге арналған тілді қолданатын тілді бірден қолданасыз
Сіздің өміріңізге әйел болсын, ал сіз пышаққа бағасыз
Менің жыныстық қатынасымның қалғандары, түйіндерді мойнына байлап қойыңыз
Мен испан инкаундиясының жаңа редакциясын ұнатамын
Менің өмірімдегі әйел
Мен тыныш өмір сүретін адаммын
Кім кешті өз бөлмесі тыныш |
Ашылмаған бейіттей тыныш атмосфера кімге ұнайды
Мен ойшыл адаммын, философиялық қуаныштардың адаммын
Кім медитацияны, ой жүгіртуді ұнатады, гуманитарлық ғылымдар үшін алшақ, адамшылыққа жатпайтын шу
Тыныш өмір сүретін адам…
Бірақ, өміріңізге әйел болсын, демалыс Демалыс әйел өміріңізге болсын
Ешқашан бітпейтін сапта оның достарының әскері келеді
Джабберге келіңіз, әңгімелеңіз және сені не болғанын айтыңыз!
Оның берекелі отбасы болады
Жаппай сізге кім түседі
Оның әйнекті жарып жіберетін дауысы бар үлкен вагнериялық анасы болады
Өміріңде әйел болсын, Өміріңде әйел болсын, Өміріңде әйел болсын
Мен ешқашан әйелімді өмірімде жібермеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз