The Sisters - Renaissance
С переводом

The Sisters - Renaissance

Альбом
Novella
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
432920

Төменде әннің мәтіні берілген The Sisters , суретші - Renaissance аудармасымен

Ән мәтіні The Sisters "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Sisters

Renaissance

Оригинальный текст

The sisters worked for the people round them

Their Spanish lace wove some bread for the poor

And they cared and tried but were worn with

Their fears and the years of heartbreak

Dust and wine stained the men who knew them

The sweat of days in the angry sun

And the men were weak, and they cried

And they asked, «Sisters, make us holy.»

The sisters prayed, «Give us hope for something.»

The men asked, «Where is your God today?»

And the empty eyes as the sisters prayed held

Their thoughts unspoken

There was nothing they could do

Earth was dust for miles around

Nothing new survived

Everything was barren on the land

And the truth they tried to understand just died

Everything was barren on the land

And the truth they tried to understand just died

Перевод песни

Апалы-сіңлілер айналасындағы адамдар үшін жұмыс істеді

Олардың испандық шілтері кедейлерге нан тоқиды

Олар қамқорлық жасады және тырысты, бірақ олар тозды

Олардың қорқыныштары мен жүрегін ауыртқан жылдар

Шаң мен шарап өздерін білетін адамдарды дақ етті

Қаһарлы күндегі күндердің терлері

Ал ер адамдар әлсіреп, жылап жіберді

Олар: «Әпкелер, бізді киелі етіңдер», - деп сұрады.

Апалы-сіңлілер: «Бізге бір нәрсеге үміт бер», – деп дұға етті.

Ер адамдар: «Бүгін  сенің Құдайың қайда?» — деп сұрады.

Ал апалы-сіңлілілердің дұға еткендегі бос көздері

Олардың ойлары айтылмаған

Олардың қолынан ештеңе келмеді

Жер бірнеше шақырымға дейін шаң болды

Жаңа ештеңе сақталмады

Жерде бәрі тақыр болды

Ал олар түсінуге тырысқан шындық өлді

Жерде бәрі тақыр болды

Ал олар түсінуге тырысқан шындық өлді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз