Trip To The Fair - Renaissance
С переводом

Trip To The Fair - Renaissance

Альбом
Scheherazade and Other Stories
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
653060

Төменде әннің мәтіні берілген Trip To The Fair , суретші - Renaissance аудармасымен

Ән мәтіні Trip To The Fair "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Trip To The Fair

Renaissance

Оригинальный текст

I took a trip down to look at the fair

When I arrived I found nobody there

It seemed I was all alone

Must be that they’ve all gone home

A trip to the fair, but nobody was there

A trip to the fair, but nobody was there

Voices of yesterday make not a sound

Even the roundabout stopped going round

I wonder just what it means

Is everything how it seems?

A trip to the fair, but nobody was there

A trip to the fair, but nobody was there

A creak as the dodgems came onto the scene

Wheels began turning I started to scream

A carousel swung around

My head spun and hit the ground

A trip to the fair, but nobody was there

A trip to the fair, but nobody was there

I close my eyes to disguise the fear from inside

Trembling within my own mind I find no place to hide

Stars of tomorrow shine through the grey mist that has gone

I wish that this trip to the fair had never begun

Suddenly thousands of faces I see

Everyone seemed to be staring at me

Clowns laughed in the penny arcade

What was this game my mind played?

I took a trip down to look at the fair

When I arrived I found nobody there

It seemed I was all alone

Must be that they’ve all gone home

A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there

A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there

Перевод песни

Жәрмеңкені көру үшін төмен қыдырдым

Мен келгенде                                                                                                                                                                                                                                  |

Мен жалғыз қалғандай көріндім

Олардың барлығы үйлеріне кеткен болуы керек

Жәрмеңкеге саяхат , бірақ ешкім болмады

Жәрмеңкеге саяхат , бірақ ешкім болмады

Кешегі дауыстар дыбыс шығармайды

Тіпті айналма жолдың өзі айналуды тоқтатты

Бұл нені білдіретіні мені қызықтырады

Бәрі қалай көрінеді?

Жәрмеңкеге саяхат , бірақ ешкім болмады

Жәрмеңкеге саяхат , бірақ ешкім болмады

Оқиға орнына келе жатқан сықырлау

Дөңгелектер айнала бастады, мен айқайлай бастадым

Карусель айналып жүрді

Менің басым айналып, жерге соғылды

Жәрмеңкеге саяхат , бірақ ешкім болмады

Жәрмеңкеге саяхат , бірақ ешкім болмады

Іштегі қорқынышты жасыру үшін көзімді жамамын

Өз ойым дірілдеп, жасырынатын жер таппаймын

Ертеңгі жұлдыздар өткен сұр тұманның арасынан жарқырайды

Жәрмеңкеге бұл сапар ешқашан басталмағанын қалаймын

Кенеттен мен мыңдаған жүздерді көрдім

Барлығы маған қарап тұрды

Пенни аркадасында сайқымазақтар күлді

Бұл менің ойымда қандай ойын ойнады?

Жәрмеңкені көру үшін төмен қыдырдым

Мен келгенде                                                                                                                                                                                                                                  |

Мен жалғыз қалғандай көріндім

Олардың барлығы үйлеріне кеткен болуы керек

Жәрмеңкеге саяхат бірақ ешкім болмады, бірақ ешкім болмады

Жәрмеңкеге саяхат бірақ ешкім болмады, бірақ ешкім болмады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз