Ocean Gypsy - Renaissance
С переводом

Ocean Gypsy - Renaissance

Альбом
Live At Carnegie Hall
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
433820

Төменде әннің мәтіні берілген Ocean Gypsy , суретші - Renaissance аудармасымен

Ән мәтіні Ocean Gypsy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ocean Gypsy

Renaissance

Оригинальный текст

Tried to take it all away,

Learn her freedom… just inside a day,

And find her soul to find there fears are laid…

Tried to make her love their own,

They took her love… they left her there,

They gave her nothing back that she would want to own…

Gold and silver rings and stones,

Dances slowly off the moon,

No one else could know, she stands alone…

Sleeping dreams will reach for her,

She can not say the words they need,

She knows shes alone and she is free…

Ocean Gypsy of the moon,

The sun has made a thousand nights for you to hold…

Ocean Gypsy where are you?

The shadows followed by the stars have turned to gold…

Turned to gold…

Then she met a hollow soul,

Filled him with her light and was consoled,

She was the moon and he the sun was gold…

Eyes were blinded with his light…

The sun she gave reflected back the night

The moon was waning, almost out of sight…

Softly Ocean Gypsy calls…

Silence holds the stars a while,

They smile sadly for her where she falls…

Just the time before the dawn,

The sea is hushed the ocean calls her,

Day has taken her and now she’s gone…

Ocean Gypsy of the moon,

The sun has made a thousand nights for you to hold…

Ocean Gypsy where are you?

The shadows followed by the stars have turned to gold…

Turned to gold…

No one noticed when she died,

Ocean Gypsy shackled to the tide,

The ebbing waves, the turning spreading white…

Something gone within her eyes,

Her fingers, lifeless, stroked the sand,

Her batterd soul was lost,

She was abandoned…

Silken threads like wings still shine,

Wind swept pleasures still make patterns

in her lovely hair… so dark and fine…

Stands on high beneath the seas, cries no more,

her tears have dried…

Oceans weep for her, the ocean sighs…

Ocean Gypsy of the moon,

The sun has made a thousand nights for you to hold…

Ocean Gypsy where are you?

The shadows followed by the stars have turned to gold…

Turned to gold…

Turned to gold…

Turned to gold…

Turned to gold…

Перевод песни

Барлығын алып кетуге тырысты,

Оның еркіндігін біліңіз... бір күннің ішінде,

Оның жанын табыңыз, ол жерде қорқыныш бар...

Оны өз сүйіспеншілігіне айналдыруға тырысты,

Олар оның сүйіспеншілігін алды ... оны сонда қалдырды,

Олар оған ие болғысы келетін ештеңені қайтармады…

Алтын және күміс сақиналар мен тастар,

Айдан баяу билейді,

Басқа ешкім біле алмайды, ол жалғыз тұрады...

Ұйқыдағы армандар оған жетеді,

Ол оларға қажетті сөздерді айта алмайды,

Ол өзінің жалғыз екенін біледі және ол   бос...

Айдың мұхиты сығандары,

Күн сізге                                                                                         |

Мұхит сығандары сен қайдасың?

Жұлдыздардан кейінгі көлеңкелер алтынға айналды...

Алтынға айналды…

Содан кейін ол қуыс жанды кездестірді,

Оны нұрымен толтырып, жұбатты,

Ол ай болды, ал ол күн алтын болды...

Оның нұрынан көздері соқыр болды...

Ол берген күн түнге шағылысты

Ай азайып бара жатты, көрінбей қалды...

Жұмсақ мұхит сығандары шақырады...

Тыныштық жұлдыздарды біраз уақыт ұстайды,

Олар оның құлаған жеріне мұңайып күледі...

Таң атқанша ғана,

Теңіз тынық, мұхит оны шақырады,

Күн оны алды, енді ол кетті...

Айдың мұхиты сығандары,

Күн сізге                                                                                         |

Мұхит сығандары сен қайдасың?

Жұлдыздардан кейінгі көлеңкелер алтынға айналды...

Алтынға айналды…

Оның өлгенін ешкім байқамады,

Мұхит сығандары толқынға кісенделген,

Толқындар, бұрылу аққа айналады ...

Көзіне бірдеңе түсіп кетті,

Оның саусақтары жансыз, құмды сипады,

Соққысыз жаны жоғалды,

Оны тастап кеткен…

Қанаттай жібек жіптер әлі жарқырайды,

Жел соққан ләззат әлі де үлгі жасайды

оның әдемі шашында… соншалықты қараңғы және нәзік…

Теңіздің астында биікте тұр, енді жыламайды,

оның көз жасы кепті...

Ол үшін мұхиттар жылайды, мұхит күрсінеді...

Айдың мұхиты сығандары,

Күн сізге                                                                                         |

Мұхит сығандары сен қайдасың?

Жұлдыздардан кейінгі көлеңкелер алтынға айналды...

Алтынға айналды…

Алтынға айналды…

Алтынға айналды…

Алтынға айналды…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз