Төменде әннің мәтіні берілген Scheherazade , суретші - Renaissance аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Renaissance
Sultan king cruel majesty
Ordered that his women die
A single night this for all his wives
Takes his pleasure then their lives
And so for many days with the dawn
The sultan had his way
Wives were put to death
His name on their dying breath
Then one day as the evening came
Sultan sends for him a wife
Choose her well, charms I wish to see
Bring her, send her in to me
Then came Scheherazade to his side
And her beauty shone
Like a flower grown
Gentle as he’d ever known
Scheherazade bewitched him
With songs of jewelled kings
Princes and of heroes
And eastern fantasies
Told him tales of sultans
And talismans and rings
A thousand and one nights she sang
To entertain her king
She sings, Scheherazade
Scheherazade
Scheherazade
Scheherazade
Scheherazade
Scheherazade…
IV.
Love Theme
(Instrumental)
V. The Young Prince and Princess as told by Scheherazade
And you would cause the sun to see your light
And then be shamed
You cover darkness with a thousand secret flames
With your love, oh my love, oh my love, my love
And I would cause the winds to blow a hundred different days
And bring the perfumes of the gardens of the ways
Of your love, oh my love, oh my love, my love
Crystal and the clay, nights and the days
All on the prince’s seal
Eagle of the sky, lion of the earth
This is what the seal is worth, what the seal is worth
Holds all of the dreams of a man
Tapestries, wishes of man
Pictures and visions of man
The spirit of the soul of the man
And he would vow to love her for the rest of all his days
VI.
Festival Preparations
(Instrumental)
VII.
Fugue for the Sultan
(Instrumental)
VIII.
The Festival
Scheherazade this day is yours
The bearers of your gifts now all around you stand
The finest silk made in the land
Is waiting for your choice
It shimmers at your hand
Scheherazade your life is one
You have today the sultan’s love
The people watch you step into the sun
Stalls and bars of every kind
Food piled high on woven leaves for all to eat
Drums and flutes at every turn
The music winding, twisting through the crowded streets
Caravans from far away bring people laughing
People come to see the sultan in Baghdad today
Scheherazade her name is known
Her tale is told
The sultan let her life be spared
The festival begins this day
To celebrate her fame
The people sing her praise
Stories sung, the crowds are dancing
To the music and the entertainment all the voices sing
The people call to see the king
The sultan smiles
His story just begun
The sultan and Scheherazade are one
Scheherazade, Scheherazade
She told him tales of sultans and talismans and rings
A thousand and one nights she sang to entertain her king
She sings
Scheherazade
Scheherazade
Scheherazade
Scheherazade…
IX.
Finale
(Instrumental)
Сұлтан патша қатыгез ұлы мәртебе
Әйелдерінің өлуін бұйырды
Бұл оның барлық әйелдеріне арналған бір түн
Олардың өмірінен ләззат алады
Сонымен таңның атысымен көп күндер
Сұлтанның өз жолы болды
Әйелдер өлім жазасына кесілді
Оның есімі олардың өліп бара жатқан тынысында
Содан кейін кешке бір күн келді
Сұлтан оған әйел жібереді
Оны жақсы таңда, мен көргім келеді
Оны әкел, маған жібер
Содан кейін Шеразаде оның жанына келді
Ал оның сұлулығы жарқырап тұрды
Өскен гүл сияқты
Ол бұрыннан білетіндей жұмсақ
Шеразада оны сиқырлады
Әшекейленген патшалардың әндерімен
Ханзадалар мен батырлар
Және шығыс қиялдары
Оған сұлтандардың ертегілерін айтып берді
Ал бойтұмарлар мен сақиналар
Ол мың бір түн ән айтты
Патшасының көңілін көтеру үшін
Ол ән айтады, Шеразада
Шеразада
Шеразада
Шеразада
Шеразада
Шеразада…
IV.
Махаббат тақырыбы
(Аспаптық)
V. Шехеразада айтқандай жас ханзада мен ханшайым
Ал сіз күннің сіздің нұрыңызды көрсетуіне себепші болар едіңіз
Содан кейін ұят болады
Сіз қараңғылықты мың құпия жалынмен қаптайсыз
Махаббатыңмен, о, менің махаббатым, махаббатым, махаббатым
Және мен желдің жүзден бір күндік күнді ұруына себеп болар едім
Жолдар бақтарының хош иістерін әкел
Сенің махаббатыңнан, о, менің махаббатым, о махаббатым, махаббатым
Хрусталь мен саз, түн мен күн
Барлығы ханзаданың мөрінде
Аспанның қыраны, жердің арыстаны
Бұл мөрдің не қажеті, мөрі қандай
Ол ер адамның барлық армандарын орындайды
Гобелендер, адамның тілектері
Адамның суреттері мен көріністері
Адамның жанының рухы
Және ол оны барлық күндеріне сүйуге ант берді
VI.
Фестивальге дайындық
(Аспаптық)
VII.
Сұлтанға арналған фуга
(Аспаптық)
VIII.
Фестиваль
Шеразада бұл күн сіздікі
Сыйлықтарыңыздың иелері қазір айналаңызда тұрады
Елде жасалған ең жақсы жібек
Таңдауыңызды күтуде
Ол қолыңызда жарқырайды
Шехеразада сіздің өміріңіз бір болды
Бүгін сізде сұлтанның махаббаты бар
Адамдар сіздің күнге қарай қадам басқаныңызды көреді
Кез келген түрдегі дүңгіршектер мен барлар
Тамақтану үшін тоқылған тамақтану
Барабандар мен флейталар кез келген уақытта
Көшелерде бұралған музыка
Алыстан келе жатқан керуендер халықты күлдіреді
Адамдар бүгін Бағдадқа сұлтанды көруге келеді
Шеразада есімі белгілі
Оның ертегісі айтылады
Сұлтан оның өмірін сақтап қалды
Фестиваль осы күні басталады
Оның даңқын тойлау үшін
Халық оны мадақтайды
Әңгімелер айтылады, жұрт билейді
Музыка мен ойын-сауық үшін барлық дауыстар ән айтады
Халық патшаны көруге шақырады
Сұлтан күледі
Оның тарихы енді ғана басталды
Сұлтан мен Шеразада бір
Шеразада, Шехеразаде
Ол оған сұлтандар, бойтұмарлар және сақиналар туралы ертегілерді айтып берді
Мың бір түн ол патшасының көңілін көтеру үшін ән айтты
Ол ән айтады
Шеразада
Шеразада
Шеразада
Шеразада…
IX.
Финал
(Аспаптық)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз