Daron - Remy
С переводом

Daron - Remy

Альбом
Rémy d'Auber
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
189890

Төменде әннің мәтіні берілген Daron , суретші - Remy аудармасымен

Ән мәтіні Daron "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Daron

Remy

Оригинальный текст

Yeah

Eh

Papa, j’t'écris ces lignes aujourd’hui

J’sais pas si tu verras ou pas

P’t'être que tu verras jamais hein

Mais au moins c’est une petit lettre, t’as vu

Une nuit de décembre il fait grave froid, j’m’en rappelle comme hier

Tu pars de la maison, tu m’laisses en pleurs, tu m’laisses à terre

T’es en vie mais j’te vois pas

À c’qu’on dit tu prends pas soin de toi

J’regarde par l’balcon et j’repense à quand t'étais là

Pas envie d’faire des punchlines, pas envie d’faire des métaphores

J’sais qu’c'était plus possible, quand t'étais là ça criait fort

La nuit tu pars au bon-char, la journée «chut ton père il dort»

La nuit je fais des cauchemars, personne pour m’dire de rester fort

Mes ennuis, mes peines, mes envies, papa t’en savais que dalle

Tu m’disais qu’tu m’offrirais tout même si toi t’avais nada

Ouais c’est vrai cheh, mais moi sans toi comment j’fais pour t’oublier

Bah dehors j’traîne, la salle de bain tu laisses ton peigne mais c’est ta

présence que j’veux

T’as fait du mal à maman, j’t’en veux à mort tu sais

J’ai vu des larmes mais celles du daron, la première fois c'était

Ma musique ne marche pas elle transmet parce qu’elle a un cœur

Ça fait bien longtemps qu’ma haine a dépassé ma rancœur

L’histoire est courte, elle finit vite

T’es parti j’me dis qu’c’est à cause de moi

T’as laissé ta famille, 10 ans après j’te l’pardonne pas

Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter

C’est comme si on avait enlevé quelque chose en moi

Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter

Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter

En vrai p’t'être que tout est d’ma faute

J’pensais qu'à ma balle et mes potes

J’calculais pas mon père entre autre

J’lui parlais mal comme à mes profs

J’sais qu’t’es handicapé et j’sais qu'ça va mal dans ta tête

Baisse pas les bras, laisse pas tomber

Tout c’que j’ai appris j’te l’enseigne, ah

Souvenirs dans ma mémoire

Qui me rongent dans le noir

Suis-je ou pas normal?

Ma vie elle fait pas rire, j’suis pas Norman

On m’a dit tu t’souviens pas d’moi, ah ouais?

L’alcool met dans un sale état, bah ouais

J’veux pas finir comme toi, t’es pas l’bon exemple

Y’en a qu’ont perdu leur père, toi t’es là mais t’es plus présent

C’est trop dur, j’ai peur qu’on m’appelle pour m’dire que c’est fini

Ouais c’est vrai j’t’aime mais papa si tu m'écoutes sache qu’on t’as tous perdu

depuis

T’as fait du mal à maman, j’t’en veux à mort tu sais

J’ai vu tes larmes, la première fois c'était

Ma musique ne marche pas elle transmet parce qu’elle a un cœur

Ça fait bien longtemps qu’ma haine a dépassé ma rancœur

L’histoire est courte, elle finit vite

T’es parti j’me dis qu’c’est à cause de moi

T’as laissé ta famille, 10 ans après j’te l’pardonne pas

Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter

C’est comme si on avait enlevé quelque chose en moi

Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter

Du jour au lendemain j’ai vu tout s’arrêter

Moi, moi qui voulais la belle vie

Avoir l’sourire à vie

Aujourd’hui trop d’ennuis

Où t’es papa?

Перевод песни

Иә

Эй

Әке, мен бүгін саған осы жолдарды жазып отырмын

Көресің бе, көрмейсің бе, білмеймін

Мүмкін сіз ешқашан көрмейтін шығарсыз

Бірақ, кем дегенде, бұл кішкентай әріп, көріп тұрсың

Желтоқсанның бір түні қатты суық, кешегідей есімде

Үйден кетесің, көз жасымды төгесің, мені жерге тастайсың

Сен тірісің, бірақ мен сені көрмеймін

Олар сен өзіңді ойламайсың дейді

Мен балконға қарап, сіз сонда болған кезді еске аламын

Пунхлайн жасағыңыз келмейді, метафора жасағыңыз келмейді

Білемін, бұл енді мүмкін емес еді, сен бар кезде қатты айғайлады

Түнде сіз бон-чарға барасыз, күні «әкеңізді тыныштаңыз, ол ұйықтайды»

Түнде қорқынышты түс көремін, Маған мықты бол деп ешкім айтпайды

Қиындығым, мұңым, тілегім, Әке сен білмедің

Сіз маған нада болса да бәрін ұсынатыныңызды айттыңыз

Ия бұл рас, бірақ мен сенсіз қалай ұмытамын

Сыртта мен сүйреп бара жатырмын, жуынатын бөлмеде тарақты қалдырасың, бірақ ол сенікі

мен қалаған қатысу

Анамды ренжіттің, мен саған ренжідім, білесің бе

Мен даронның көз жасын көрдім, бұл бірінші рет болды

Менің музыкам жұмыс істемейді, ол жібереді, өйткені оның жүрегі бар

Жек көруім реніштен асып кеткеніне көп болды

Әңгіме қысқа, тез аяқталады

Сен кетіп қалдың, бұл менің кесірімнен деп ойлаймын

Сен отбасыңды тастадың, 10 жылдан кейін мен сені кешірмеймін

Бір күннен келесі күнге дейін бәрінің тоқтағанын көрдім

Менің ішімнен бірдеңе жұлып алғандай

Бір күннен келесі күнге дейін бәрінің тоқтағанын көрдім

Бір күннен келесі күнге дейін бәрінің тоқтағанын көрдім

Расында, бəріне мен кінәлі шығармын

Мен тек допты және достарымды ойладым

Мен әкемді басқалармен санамадым

Мен оған мұғалімдерім сияқты жаман сөйледім

Мен сенің мүгедек екеніңді білемін және бұл сенің басыңа ауыр тиетінін білемін

Берілмеңіз, берілмеңіз

Білгенімнің бәрін саған үйретемін, а

Менің жадымдағы естеліктер

Бұл мені қараңғыда кемірді

Мен қалыптымын ба, жоқ па?

Менің өмірім күлкі емес, мен Норман емеспін

Маған мені есіңе түсірмейтініңді айтты, иә?

Алкоголь сізді нашар күйге түсіреді, иә

Мен сіз сияқты болғым келмейді, сіз жақсы үлгі емессіз

Кейбіреулер әкесінен айырылды, сен барсың, бірақ енді жоқсың

Бұл тым қиын, маған телефон соғып, бітті деп қорқамын

Иә, бұл рас, мен сізді жақсы көремін, бірақ әке, егер мені тыңдасаңыз, біз сізді жоғалтқанымызды біліңіз

бастап

Анамды ренжіттің, мен саған ренжідім, білесің бе

Мен сенің көз жасыңды бірінші рет көрдім

Менің музыкам жұмыс істемейді, ол жібереді, өйткені оның жүрегі бар

Жек көруім реніштен асып кеткеніне көп болды

Әңгіме қысқа, тез аяқталады

Сен кетіп қалдың, бұл менің кесірімнен деп ойлаймын

Сен отбасыңды тастадың, 10 жылдан кейін мен сені кешірмеймін

Бір күннен келесі күнге дейін бәрінің тоқтағанын көрдім

Менің ішімнен бірдеңе жұлып алғандай

Бір күннен келесі күнге дейін бәрінің тоқтағанын көрдім

Бір күннен келесі күнге дейін бәрінің тоқтағанын көрдім

Мен, жақсы өмірді қалайтын мен

Өмір бойы күліп жүріңіз

Бүгін тым көп қиындық

Әке қайдасың?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз