Ne me quitte pas - Remy
С переводом

Ne me quitte pas - Remy

Альбом
C'est Rémy
Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
229210

Төменде әннің мәтіні берілген Ne me quitte pas , суретші - Remy аудармасымен

Ән мәтіні Ne me quitte pas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ne me quitte pas

Remy

Оригинальный текст

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

Hé, j’ai ton sang dans mes veines (ouais)

J’suis ton prince, t’es ma reine (ouais)

Ce son, il est pour toi

Il est pas pour ces ch…

Pardonner, pardonner, tu m’as trop pardonné, t’as fini par m’donner (ouh)

Moi, j’faisais l'étonné parce que d’habitude, j’avais jamais c’que j’voulais

Maman, j’sais pas pour nous comment ça va finir mais avant, j’veux plus voir

tes pleurs, que ton sourire

Pour l’instant, j’ai vu des larmes par centaines, si j’fais des efforts pour

grandir c’est parce que j’t’aime (bah ouais)

J’vois qu’les années passent et tu t’rapproches déjà de la cinquantaine (eh eh)

J’vois qu’les années passent et j’vous que papa a déjà la cinquantaine

Enfermés dans un HLM, quand y’a pas l’ascenseur, tu prends l’escalier (putain)

Tu t’bousilles la santé, tu marches partout, pourtant, l’bonheur est sous tes

pieds

Pas d’prix pour ton beau sourire, quand tu vois la facture, j’veux plus ton

soupir

Toi, t’es pas comme ces racistes, toi, tu cohabites car aimer, c’est s’unir

(ne me quitte pas)

On connaît que Lidl car vide est le portefeuille (on connaît que Lidl car vide

est le portefeuille)

La vie, c’est une pute depuis qu’on d’vient un homme par le deuil

(ne me quitte pas)

Moi, j’veux m’en sortir car je jure que j’ai commencé avec rien

J’pense pas à demain, aujourd’hui, t’es avec moi, donc partons loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, t’es la meilleure, même si tu me criais dessus tous les quarts d’heure

L’argent, donne à ta mère, elle t’a donné la vie, ça vaut plus que tout l’or

Elle te dit «reste avec moi» et toi tu fais que d’lui dire «ouais, ouais,

'taleur»

Et quand tu claques la te-por, tu t’rends même pas compte de son malheur

Maman, j’sais pas pour nous comment ça va finir, mais avant, j’veux plus voir

tes pleures, que tes fossettes

J’ai travaillé, travaillé dur, et pour voir ton sourire, j’crois que j’ai

trouvé la recette

Dans l’couloir, tu trépasses à 6 du mat' et j’viens d’commencer ma nuit

Et moi, j’viens d’commencer ma vie, toi, tu travailles depuis près de 26 piges

On a vécu dans HLM, même pas d’argent pour aller chez H&M

Tu m’remettais ma couverture, donc dans le livre de ma vie, bah,

tu s’ras mon thème

Mieux vaut marcher que courir: si tu prends le temps, y’aura plus de souvenirs

Et j’rigolais un peu plus quand j’pensais que papa pouvait encore rev’nir

(ne me quitte pas)

J’pense qu'à aujourd’hui, car hier, c’est l’passé, demain, c’est loin

J’veux qu’tes yeux voient de beau horizons et pas de sales coins

(ne me quitte pas)

J’suis têtu en amour, mais pour toi, j’pourrais jamais l'être

Jamais j’aimerai une femme plus que celle qui m’a fait naître

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Maman, je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Je n’veux pas dormir

Ne me quitte pas, ne me quitte pas

On a du ch’min, c’est encore loin

Перевод песни

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Эй, мен сенің қаныңды тамырыма алдым (иә)

Мен сенің ханзадамын, сен менің ханшайымсың (иә)

Бұл дыбыс сізге арналған

Ол ондайлар үшін емес...

Кешіріңіз, кешіріңіз, сіз мені тым кешірдіңіз, сіз маған бердіңіз (оу)

Мен таң қалдым, өйткені әдетте менде ешқашан қалаған нәрсе болмады

Ана, мен мұның қалай аяқталатынын білмеймін, бірақ мен енді көргім келмейді

сенің көз жасың, сенің күлкің

Осы уақытқа дейін мен жүздеген көз жасын көрдім, егер тырыссам

Мен сені жақсы көретіндіктен өсемін (иә)

Мен жылдар өтіп жатқанын және сіз елуге жақындап қалғаныңызды көремін (эх)

Жылдар өтіп бара жатқанын көріп тұрмын және әкемнің жасы елуде екенін айтамын

HLM-де құлыптаулы, лифт болмаған кезде, сіз баспалдақпен жүресіз (қарғыс атсын)

Сіз денсаулығыңызды бұзасыз, барлық жерде жүресіз, бірақ бақыт сіздің қолыңызда

аяқ

Сіздің әдемі күлкіңіз үшін баға жоқ, шотты көргенде, мен сіздің күлкіңізді қаламаймын

күрсіну

Сен, сен ол нәсілшілер сияқты емессің, сен, бірге өмір сүресің, өйткені сүю - біріктіру

(мені қалдырма)

Біз Lidl көлігі бос әмиян екенін білеміз (біз Lidl көлігі бос екенін білеміз

әмиян)

Жоқтау арқылы адам болғаннан бері өмір сұмдық болды

(мені қалдырма)

Мен, мен шыққым келеді, өйткені мен ештеңеден бастағаныма ант етемін

Мен ертеңді, бүгінді ойламаймын, сен менімен біргесің, кетейін

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

Менің ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

Анашым, сіз маған тоқсан сайын айқайласаңыз да, ең жақсысыз

Ақша, анаңды бер, ол саған өмір берді, бар алтыннан да қымбат

Ол саған «менімен бірге бол» дейді, ал сен оған «иә, иә,

«ертегі»

Ал те-порды қаққанда оның бақытсыздығын да аңғармай қаласың

Ана, мен мұның қалай аяқталатынын білмеймін, бірақ бұрын мен енді көргім келмейді

сіздің көз жасыңыз, сіздің шұңқырларыңыз

Мен жұмыс істедім, көп жұмыс жасадым және сіздің күлкіңізді көру үшін мен ойлаймын

рецептін тапты

Дәлізде сен таңғы 6-да кетесің, ал мен түнді енді бастадым

Ал мен, мен өмірімді енді бастадым, сіз, сіз 26 жылға жуық уақыт жұмыс істеп жатырсыз

Біз HLM-де тұрдық, тіпті H&M-ге баруға ақша да болмады

Сіз маған көрпеңізді бердіңіз, сондықтан менің өмірімнің кітабында, жақсы,

сіз менің тақырыбым боласыз

Жүгіргеннен гөрі жаяу жүрген жақсы: егер сіз уақытты алсаңыз, естеліктер көбірек болады

Әкем қайтып келеді деп ойлағанда, мен тағы да күлдім

(мені қалдырма)

Менің ойымша, бүгін, өйткені кеше өткен күн, ертеңгі күн алыс

Мен сіздің көздеріңіз лас бұрыштарды емес, әдемі көкжиектерді көргенін қалаймын

(мені қалдырма)

Мен ғашықпын, бірақ сен үшін ешқашан бола алмас едім

Мен ешқашан әйелді мені дүниеге әкелгеннен артық сүймеймін

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

Мама, мен ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

Менің ұйықтағым келмейді

Мені тастама, мені тастама

Бізде ұзақ жол бар, әлі ұзақ жол

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз