Төменде әннің мәтіні берілген Tennessee Border No.2 with Ernest Tubb , суретші - Red Foley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Red Foley
Here eyes was red, her name was Helen*
Her head looked like a water-melon
Her hair was long, she had a Toni
Her neck looked like a roll of bal-loney.
Her teeth stuck out so fer, she didn’t have much sense
She could gnaw an ear of corn right thru' a picket fence
Our marriage license cost a quarter
On the TENNESSEE BORDER.
One night I took her out to see what we could see
Just then I saw her husband, and he stood six-foot three
He had brass knuckles — all made to order
Now my teeth are scattered on the TENNESSEE BORDER.
Her was red, her name was Hann-er
Her nose looked like a big banan-er
She weighs so much he had some trouble
He thought that he was seein' double.
He put his arm around her and he tried to hug her
But he couldn’t get close enough
'Cause she had too much blubber
She was too fat, he couldn’t court her
Now she wears a girdle 'round her TENNESSEE BORDER.
One night I took her out just across the line
She stubbed her toe and fell in a barrel of turpen-tine
«Young man», (Huh?), «young man», (Huh!),
«Where is my daughter?»
«Well, the last time I see’d her
She was tearin' across the TENNESSEE BORDER.»
Мұнда көздері қызарған, оның аты Хелен*
Оның басы қарбызға ұқсайды
Оның шашы ұзын, Тони болды
Оның мойыны бал-жалғыз орамға ұқсады.
Оның тістері шығып кеткені сонша, оның есі де болмады
Ол қоршау арқылы жүгерінің бір құлағын кеміріп алады
Біздің неке куәлігіміздің құны төрттен бірі
ТЕННЕССИ ШЕКАРАСЫНДА.
Бір түнде мен оны біз не көретінімізді көру үшін алып шықтым
Сол кезде мен оның күйеуін көрдім, ол алты фут үште тұрды
Оның жезден жасалған түйнектері болды - барлығы тапсырыс берілді
Қазір менің тістерім ТЕННЕССИ ШЕКАРАСЫНА шашырап жатыр.
Ол қызыл түсті, оның аты Ханн-эр
Оның мұрны үлкен бананға ұқсады
Оның салмағы сонша, ол біраз қиындық көрді
Ол қос көремін деп ойлады.
Ол оны қолымен құшақтап, оны құшақтамақ болды
Бірақ ол жеткілікті түрде жақындай алмады
Себебі оның майы тым көп болды
Ол тым семіз болды, ол оған ренжіте алмады
Қазір ол ТЕННЕССИ ШЕКАРАСЫН белдеуін тағып жүр.
Бір күні түнде мен оны сызықтың арғы бетіне шығардым
Ол аяғын қадап қалды да, скипидар құйылған бөшкеге құлады
«Жас жігіт», (иә?), «жас жігіт», (иә!),
«Менің қызым қайда?»
«Мен оны соңғы рет көрдім
Ол ТЕННЕССИ ШЕКАРАСЫН ЖЫРТТЫ».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз