Төменде әннің мәтіні берілген Lost Our Way , суретші - Raxstar, Arjun аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raxstar, Arjun
Tell me why you’ve been so cold what did I do to you thats so bad?
Give me the reasons I need to know why we just can’t get this back
Why it can’t be like how it was then
I lost my best friend
We lost our way and we tried to pretend
That it was all good but then it all ends
Why did you fall?
Why did you let me fall for you?
Why do you hit ignore every time you see me calling you?
Mein ohna tenu yaad aun jinna tu bhulavengi (You'll remember me just as much as
you try to forget me)
Apni a sochan vich appe dub jaayengi (You'll drown in your own thoughts)
Sade pyar di tu keeti kaddar nahin (You didn’t respect our love)
Tu ta badal gaye (you changed)
Who gave you love?
Who gave you trust?
What happened to us?
Who gave you more than you need?
A shoulder to cry on the one you rely on, yea all that was me
Tujhe dekha tujhe chaaha, (I saw you and wanted you)
Dil ko paya (I gave my heart)
Kya isme yeh dekhna ta (what I couldn’t see)
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (giving you my love wasn’t enough)
I need to know, I need to know
(maybe we lost our way)
Where did we go?
where did we go wrong?
(where did you go? no-one can take your place)
You’ve got to come, you’ve got to come home
(give me a chance to show you that I’ve changed)
Maybe we lost our way
I’ve been so lonely, I’ve been so low
Been seeing your face everywhere I go
I been tryna breathe, I been so weak
You’re the only one that really knows me
Teriyan yaadan vich rehndiyan yaadan (memories of you stay on my mind)
Je chaddna menu si tera irada (If you planned to leave me)
Kyun lokhan to mangdi phire salavan (why are you asking other peoples opinions)
Rehgeya rohna hun bhulgaya hassa (all thats left is crying, laughter’s
forgotten)
Yaari tu paye si, kaadi laraye si (You gave your love, what disagreement was
there)
Tenu priority life vich banaye si (I made you a priority in my life)
Tere toh gal mein kadhi chupai ni (I never hid anything from you)
Kattoh phir pa gaye judai ni (then why this seperation)
Sade pyar di tu kitti kaddar nahin (You didn’t respect our love)
Tu ta badal gaye (you changed)
Who gave you love?
Who gave you trust?
What happened to us?
Who gave you more than you need?
A shoulder to cry on the one you rely on, yea all that was me
Tujhe dekha tujhe chaaha, (I saw you and wanted you)
Dil ko paya (I gave my heart)
Kya isme yeh dekhna ta (what I couldn’t see)
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (giving you my love wasn’t enough)
I need to know, I need to know
(maybe we lost our way)
Where did we go?
where did we go wrong?
(where did you go? no-one can take your place)
You’ve got to come, you’ve got to come home
(give me a chance to show you that I’ve changed)
Maybe we lost our way
Kaise yeh hai khamoshi, humhare bheech mein jaane jaana (what is this silence
between us)
Kabhi tu meri ti, aur mein tera tah deewana (once you were mine and I was yours)
Kaise yeh dhoori, pehla ye na thi (how is there this separation,
it wasn’t there before)
Tunne mere dil ko na pehchana (you didn’t recognise my heart)
Dono jab mile, khushi se killeh (when we both met, in happiness they blossomed)
Ab yeh khel hua puraana (now this game is old)
I need to know, I need to know
(maybe we lost our way)
Where did we go?
where did we go wrong?
(where did you go? no-one can take your place)
You’ve got to come, you’ve got to come home
(give me a chance to show you that I’ve changed)
Maybe we lost our way
Айтшы, неге сонша суық болдым, мен саған соншалықты жаман не істедім?
Неліктен оны қайтара алмайтынымызды білуім керек себептерді көрсетіңіз
Неліктен ол ол кездегідей болмайды
Мен ең жақын досымнан айырылдым
Біз жолымыздан айырылдық, ал біз өзімізді көрсетуге тырыстық
Барлығы жақсы болды, бірақ содан кейін бәрі бітеді
Неге құладың?
Неге маған ғашық болуыма жол бердіңіз?
Неліктен менің қоңырау шалғанымды көрген сайын "Ильмий" түймесін басып тұрасыз?
Mein ohna tenu yaad aun jinna tu bhulavengi (Сіз мені сондай еске
сен мені ұмытуға тырыс)
Apni a sochan vich appe dub jaayengi (сіз өз ойларыңызға батып кетесіз)
Sade pyar di tu keeti kaddar nahin (Сіз біздің махаббатымызды құрметтемедіңіз)
Ту та бадал гейе (сіз өзгердіңіз)
Сізге махаббатты кім берді?
Сізге кім сенім артты?
Бізге не болды?
Саған қажетінен артық кім берді?
Сенген адамға жылайтын иық, иә, бұл мен болдым
Туджхе деха туджхе чааха, (мен сені көрдім және сені қаладым)
Дил ко пайя (мен жүрегімді бердім)
Kya isme yeh dekhna ta (мен көре алмадым)
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (саған менің махаббатымды беру жеткіліксіз болды)
Білуім керек, білуім керек
(мүмкін біз жолымыздан адасып қалған шығармыз)
Біз қайда бардық?
біз қай жерде қателестік?
(қайда бардың? сенің орныңды ешкім баса алмайды)
Сіз келуіңіз керек, үйге келуіңіз керек
(өзгергенімді көрсетуге мүмкіндік беріңіз)
Біз жолымыздан адасып қалған шығармыз
Мен сонша жалғыз болдым, сонша төмен болдым
Барған жерімде сенің жүзіңді көремін
Мен тыныс алуға тырыстым, мен өте әлсіз болдым
Сіз мені шынымен танитын жалғыз адамсыз
Teriyan yaadan vich rehndiyan yaadan (сіз туралы естеліктер менің ойымда қалады)
Je chaddna мәзірі si tera irada (Егер мені кетуді жоспарлаған болсаңыз)
Kyun lohhan to mangdi phire salavan (неге сіз басқа адамдардың пікірін сұрайсыз)
Рехгея рохна хун булгая хасса (бар болғаны жылау, күлу)
ұмытылды)
Yaari tu paye si, kaadi laraye si (Сіз махаббатыңызды бердіңіз, қандай келіспеушілік болды?
Ана жерде)
Tenu Priority Life Life Vich Banaye Si (мен сізді өз өмірімде басымдық жасағанмын)
Tere toh gal mein kadhi chupai ni (мен сізден ешқашан ештеңе жасырмадым)
Kattoh phir pa gaye judai ni (сонда бұл бөліну неліктен)
Sade pyar di tu kitti kaddar nahin (Сіз біздің махаббатымызды құрметтемедіңіз)
Ту та бадал гейе (сіз өзгердіңіз)
Сізге махаббатты кім берді?
Сізге кім сенім артты?
Бізге не болды?
Саған қажетінен артық кім берді?
Сенген адамға жылайтын иық, иә, бұл мен болдым
Туджхе деха туджхе чааха, (мен сені көрдім және сені қаладым)
Дил ко пайя (мен жүрегімді бердім)
Kya isme yeh dekhna ta (мен көре алмадым)
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (саған менің махаббатымды беру жеткіліксіз болды)
Білуім керек, білуім керек
(мүмкін біз жолымыздан адасып қалған шығармыз)
Біз қайда бардық?
біз қай жерде қателестік?
(қайда бардың? сенің орныңды ешкім баса алмайды)
Сіз келуіңіз керек, үйге келуіңіз керек
(өзгергенімді көрсетуге мүмкіндік беріңіз)
Біз жолымыздан адасып қалған шығармыз
Кайсе йе хай хамоши, хумхаре бхеч меин джаане джана (бұл не үнсіздік
арамызда)
Kabhi tu meri ti, aur mein tera tah deewana (бір кезде сен менікі едің, мен сенікі едім)
Kaise yeh dhoori, pehla ye na thi (бұл бөлу қалай болды,
ол бұрын болмаған)
Tunne mere dil ko na pehchana (сіз менің жүрегімді танымадыңыз)
Доно джаб миль, кхуши секиллех (екеуміз кездескенде, олар бақытта гүлдеді)
Ab yeh khel hua puraana (қазір бұл ойын ескі
Білуім керек, білуім керек
(мүмкін біз жолымыздан адасып қалған шығармыз)
Біз қайда бардық?
біз қай жерде қателестік?
(қайда бардың? сенің орныңды ешкім баса алмайды)
Сіз келуіңіз керек, үйге келуіңіз керек
(өзгергенімді көрсетуге мүмкіндік беріңіз)
Біз жолымыздан адасып қалған шығармыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз