Yamla Jat - Raxstar, Pav Dharia
С переводом

Yamla Jat - Raxstar, Pav Dharia

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
212110

Төменде әннің мәтіні берілген Yamla Jat , суретші - Raxstar, Pav Dharia аудармасымен

Ән мәтіні Yamla Jat "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Yamla Jat

Raxstar, Pav Dharia

Оригинальный текст

Mein ki pyar vichon khattya

Apne aap da kyaal naiyo rakhya

Duniya chadd ke tere piche lag geya

Saare kehnde hun tu fass geya

Koi banda naiyo jeonda jeda darr da nahin

Pyar jeda labh da nahin

Je paise naal rajh da nahin

Odhe ch Rab vas da nahin

Maafian je koi gal kitti maadi

Saari zindagi hundi maut di tyaari

Phir vi pyaari, jiven bacheya da hassa

Kiven hassa puchde ne jinna ne dhoka kha da

Loki ta chor a

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Loki ta chor a

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

People send me messages get mad ‘cause I don’t write them back

I try to justify it like I’m busy aint got time for that

But they take it personal like it’s something inside they lack

I guess we all just want the people that we like to like us back

Role model?

Who looks up to me?

Turning up at shows saying it’s me who you’ve come to see

I don’t get it, I’m baffled

I just want to lock myself inside and not be hassled

It’s like I won a raffle without knowing what the prizes are

Winning means you bare your soul, there’s no place to hide a scar

So f*** your insecurities

You can’t say you wouldn’t feel the same thing if you were me

Loki ta chor a

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Loki ta chor a

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Nah If you were me you’d probably love it

You wouldn’t feel the pressure from the public

To be everything they wanted

At the same time criticize til you’re sick to your stomach

I know I’m not the only one

The road I’m going down is quite a lonely one

I had a dream so ain’t nobody sold me one

Aint nobody forced me like Obi Wan

Roti kha di koi pukh di nahin peerh

Rab te parosa mein rakheya mere veer

Gussa hunda ego di jeet

Mein headphone laa ke sunna Yamla de geet like

Pyar vichon banda hun ki khatte

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Pyar vichon banda hun ki khatte

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Pyar vichon banda hun ki khatte

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Pyar vichon banda hun ki khatte

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Loki ta chor a

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Loki ta chor a

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Перевод песни

Мейн ки пяр вичон хаття

Apne aap da kyaal naiyo rakhya

Duniya chadd ke tere piche lag geya

Saare kehnde hun tu fas geya

Koi banda naiyo jeonda jeda darr da nahin

Pyar jeda labh da nahin

Je paise naal rajh da nahin

Одхе ч Раб вас да нахин

Maafian je koi gal kitti maadi

Saari zindagi hundi maut di tyaari

Phir vi pyaari, jiven bacheya da hassa

Кивен хасса пучде не жинна не дхока кха да

Локи та Чор а

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Локи та Чор а

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Адамдар маған хабарлар жібереді, себебі мен оларды қайтармаймын

Мен бос емеспін, оған уақытым жоқ сияқты оны ақтауға тырысамын

Бірақ олар мұны өздеріне жетіспейтін нәрсе сияқты қабылдайды

Мен                                                                                           бізді          бізді                                                                                        |

Үлгі?

Маған кім қарайды?

Шоулармен бұрылу - бұл сіз көргенім, сіз

Түсінбедім, таң қалдым

Мен өзімді ішімде жатып жасап жасап болғым     болғым                                                    өзімді ішімде  қамап                                                        өзімді ішімде жатып                  

Жүлделердің не екенін білмей, ұтыс ұтып алған сияқтымын

Жеңіс дегеніңіз жаныңызды ашқаныңызды білдіреді, тыртықты жасыратын орын жоқ

Ендеше, өз сенімсіздігіңізді

Менің орнымда болсаңыз, дәл осылай сезінбес едіңіз деп айта алмайсыз

Локи та Чор а

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Локи та Чор а

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Жоқ, егер сіз менің орнымда болсаңыз, сізге ұнайтын болар еді

Сіз бұқараның қысымын сезбейсіз

Олар қалағанның бәрі болу

Сонымен бірге, ішіңіз ауырғанша сынаңыз

Мен жалғыз емес екенімді білемін

Мен түсетін жол өте жалғыз жол

Менің арманым бар еді, сондықтан маған ешкім оны сатпады

Мені Оби Ван сияқты ешкім мәжбүрлеген жоқ

Roti kha di koi pukh di nahin peerh

Rab te parosa mein rakheya mere veer

Gussa hunda ego di jeet

Құлақаспап laa ke sunna Yamla de geet like

Пяр вичон банда хун ки хатте

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Пяр вичон банда хун ки хатте

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Пяр вичон банда хун ки хатте

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Пяр вичон банда хун ки хатте

Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache

Локи та Чор а

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

Локи та Чор а

Aj kal dhoka hi kar de ne

Jo dis da oh nahin kuch hor a

Paisa shaurat te marh de ne

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз