Төменде әннің мәтіні берілген Que luz é essa , суретші - Raul Seixas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raul Seixas
Que luz é essa que vem vindo lá do céu?
Que luz é essa que vem vindo lá do céu?
Que luz é essa?
Que vem chegando lá do céu?
Que luz é essa que vem vindo lá do céu?
Brilha mais que a luz do sol
É a chave que abre a porta lá do quarto do segredo
Vem mostrar que nunca é tarde, vem provar que é sempre cedo
E que, pra cada pecado, sempre existe um perdão
Não tem certo nem errado, todo mundo tem razão
E que o ponto de vista é que é o ponto da questão
Que luz é essa que vem vindo lá do ceu?
Brilha mais que a luz do sol
Vem trazendo a esperaça nessa terra tão escura
Ou quem sabe a profecia da divina escritura
Quem é que sabe o que é que vem trazendo essa clarão
Se é chuva ou ventania, tempestado ou furacão
Ou talvez alguma coisa que não é nem sim nem não
Бұл аспаннан түскен нұр несі?
Бұл аспаннан түскен нұр несі?
Бұл қандай жарық?
Аспаннан не келеді?
Бұл аспаннан түскен нұр несі?
Ол күн сәулесінен де жарқырайды
Бұл құпия бөлменің есігін ашатын кілт
Ешқашан кеш емес екенін көрсетіңіз, әрқашан ерте екенін дәлелдеңіз
Әр күнә үшін әрқашан кешірім бар
Дұрыс немесе бұрыс деген жоқ, бәрі дұрыс
Және көзқарас тұрғысынан бұл мәселенің мәні
Бұл аспаннан түсетін нұр не?
Ол күн сәулесінен де жарқырайды
Бұл қараңғы жерде үміт әкелді
Немесе кім құдайдың жазбасының пайғамбарлығын м мі н біледі
Бұл жарқылдың не екенін кім білсін
Жаңбыр немесе жел, дауыл немесе дауыл болса
Немесе иә де, жоқ та емес нәрсе болуы мүмкін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз