Төменде әннің мәтіні берілген Magia de amor , суретші - Raul Seixas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raul Seixas
me fascina a tua morte mal morrida
e a tua fora pra ficar em tal estado
o teu beijo, to fatal, nunca me assusta
pois existe um fim pro sangue derramado
me fascinam os teus olhos quando brilham
pouco antes de escolher quem te seduz
e me fascinam os teus medos absurdos
a estaca, o alho, o fogo, o sol, a cruz
me fascina a tua fora, muito embora
no consiga resistir frgil aurora
e a tua capa de uma escurido sem mcula
me fascinam os teus dentes assustadores
os teus sculos de lendas e de horrores
e a nobreza do teu nome, conde Drcula
Сенің өлетін өлімің мені таң қалдырады
және сондай күйде қалу жолыңыз
сенің сүйсең сонша ешқашан қорқытпай Мені қорқытпай ешқашан қорқытпайды
өйткені төгілген қанның соңы бар
Көздерің жарқыраған кезде мені баурап алады
сізді азғыратын адамды таңдаудың алдында
және сіздің абсурдты қорқыныштарыңыз мені таң қалдырады
қазық, сарымсақ, от, күн, крест
Сіздің күшіңіз мені таң қалдырады, дегенмен
нәзік аврораға қарсы тұра алмайды
және сіздің кемшіліксіз қараңғылық жабағыңыз
Сіздің қорқынышты тістеріңіз мені қызықтырады
ғасырлар бойы аңыз сұмдық
және сіздің атыңыздың асылы, граф Дркула
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз