Төменде әннің мәтіні берілген Rache , суретші - RAGNAROEK аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
RAGNAROEK
Nur vier Wände
ewig Nacht.
Welch ein Fluch
mich her gebracht.
Selig Tag
kein Mondenschein.
Muss auf ewig
begraben sein.
Doch in mir noch
ein Funke brennt.
Nicht dieser Traum
kann mich halten.
Die Rache ist
wie ihr euch kennt:
Mein!
Finger Bluten
sich durch die Wand.
Schmerz ist Leben
wohl bekannt.
Sei ich draußen
dann rat ich dir
Los versteck dich
es jagt das Tier
Und wenn in dir
noch ein Funke brennt
Kein Kellerloch
kann mich halten.
Die Rache ist
wie ihr euch kennt:
Mein!
Jetzt spaltet sich
der Fels vor mir.
Ich seh des Mondes Licht
die Rache treibt mich
fort von hier
das heißt deine Pflicht.
Тек төрт қабырға
мәңгі түн.
Қандай қарғыс
мені осында әкелді
Қайырлы күн
ай сәулесі жоқ.
Мәңгі болуы керек
жерленсін.
Бірақ әлі ішімде
ұшқын жанады.
Бұл арман емес
мені ұстай алады
Кек - бұл
бір-біріңді танисыңдар:
Менің!
саусақтардың қан кетуі
қабырға арқылы.
ауырсыну – өмір
жақсы белгілі.
сыртта мен бол
онда мен сізге кеңес беремін
барып жасырын
жануарды аулайды
Ал сізде болса
тағы бір ұшқын жанады
Жертөле тесігі жоқ
мені ұстай алады
Кек - бұл
бір-біріңді танисыңдар:
Менің!
Енді бөлінді
алдымдағы тас
Мен айдың жарығын көремін
кек мені жетелейді
осы жерден алыс
бұл сенің міндетің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз