Төменде әннің мәтіні берілген Oh, Madame , суретші - Raduza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raduza
refrain:
Já jsem ten principál
a se mnou dneska k vám pouť přijela
fousatá žena prach už utřela
a «Škoda lásky"zvesela
Oh madame, bon soir
je tu jen kvůli vám železný muž
a mořská panna ploutví mrská už
od rána vrhač brousí si svůj nůž
La, la, la…
Jakej jste krásnej pár
kartářka řekne vám, ta v korzetu
pro pány zase máme fernet tu
a tanečnici až z orientu
Až za La Manche, kanál
dostřelí hravě náš Buffalo Bill
jo a že ten jen těžko mine cíl
rád řekne vám snad každej, kdo tam byl
La, la, la…
refrain
La, la, la…
тартыну:
Мен директормын
және бүгін саған қажылық келді
сақалды әйел шаңды сүртіп үлгерді
және «Махаббаттың аяуы» көңілді шықты
О, ханым, қайырлы таң
Сізге тек темір адам бар
және су перісі қазірдің өзінде
таңертеңнен бері лақтырушы пышағын қайрап алды
Ла, ла, ла...
Қандай әдемі жұпсыңдар
Көрсеткіш сізге корсеттегіні айтады
мырзалар үшін, бізде тағы да фернет бар
және Шығыс елдерінің бишілері
Ла-Манштың арғы жағында
біздің Буффало Билл ойнақылап атады
иә, және ол нысананы әрең өткізіп алады
ол жерде болғандардың барлығына қуана айтып береді
Ла, ла, ла...
тартыну
Ла, ла, ла...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз