Төменде әннің мәтіні берілген Smithhaven Mall , суретші - R.A. The Rugged Man аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
R.A. The Rugged Man
Yo yo yo
I can’t believe the way I’m feeling
I wake up still poor plus the pain that exists ain’t never healing
(Day by day) day by day goes by time is wasted
My situation make me want to take a permanent vacation
I’d die for my pride plus I’m tired
I got no more respect left for the people in the past that I admired
(I'm not shit) I’m not shit (I'm not shit)
I won’t be shit (I won’t be shit)
I eat shit, I cut my veins and then I bleed shit
Plus kid, no man can be trusted
I lusted for the spare custard
I see the mirror close, fist got busted
I get no bitches cause I’m broke
The last bitch I had fucked my crew and tried to play me like a joke
It’s getting closer to my big hour
I bought my first gun at SIG Sauer
Y’all know it’s the only way to get power
But I ain’t shit
Even with this gat, I ain’t shit (I ain’t shit)
Ten years down the line the same shit (I ain’t shit)
I blame myself but at the same time blame society
If yo ass don’t know me then yo ass shouldn’t be trying me
Put the stick in my pants and grabbed the switchblade
That I got from my man the Harley Davidson rider
Better known as One-Eyed-Jake the Suffolk County biker
(I can’t deal with this shit no more yo, oh man)
I start to feel the shit
I see this clique, they think they ill as shit
But they won’t think they ill when I start killing shit
Hey na na na now
(Why did my life have to be this way?)
Hey na na na now
Now let’s get back to business
Witness the finish, shit is menace
Being broke make motherfuckers turn to sinners
I go to Smithaven Mall to see if anybody wants some
Anybody want some?
But this is gonna cost 'em
I walk in the sneaker store
My ass is about to get raw
Look at my watch it’s a quarter past four
My mind’s blank, flipping, shitting
This the dead zone
I see this Spanish kid listening to reggae on his headphones
I grabbed him, snatched him backwards
Smacked him, he tried to react, it’s when I was tempted to put a cap in him
But I didn’t, I figured it was best if he was living
Pulled the SIG out everyone inside the store started shitting
I made everybody in the spot get down on they fours
I made a 300 pound woman strip down to her drawers
It was sickening, I couldn’t believe what I was doing
My life is ruined at the age of 22
And it’s for real, trying to find the spot the safe is
Cannot escape this, I’m scared to be in jail with all the rapists
I tried to rule the world but I blew it
I gave the fat naked bitch the gun to kill me, she wouldn’t do it
So I took the gun back and beat her down
I gotta find a place to creep now (I gotta be out)
Yo, yo
This where my shit stops
I turned around, surrounded by six cops
Put the clip in my SIG, got six shots
They made my skull almost cave in for misbehaving
It’s cause I chickened out and threw the gun down and gave in
I had no respect on the outside
But now I got less respect on the inside (inside)
I tried to rule the world but I blew it
Wishing I was dead but I still don’t got the guts to do it
Ио иә
Мен өзімді қалай сезінгеніме сене алмаймын
Мен әлі нашар оянамын, сонымен қатар бар ауырсыну ешқашан жазылмайды
(Күннен күнге) күн у уақ зая келеді
Менің жағдайым мені тұрақты демалдыруды қалайды
Мен мақтанышым үшін өлетін едім, сонымен қатар шаршадым
Бұрынғы мен таңданатын адамдарға құрметім қалмады
(Мен боқ емеспін) Мен боқ емеспін (мен боқ емеспін)
Мен боқ болмаймын (мен боқ болмаймын)
Мен боқ жеймін, тамырларымды кесіп тастадым, содан кейін қан кетемін
Сонымен қатар, бала, ешкімге сенуге болмайды
Мен қосалқы қаймаққа құмар болдым
Мен айнаның жабылғанын көріп тұрмын, жұдырығым сынған
Менде қаншықтар жоқ, себебі мен ренжідім
Соңғы қаншық мен экипажымды ұрып, мені әзілдей ойнауға тырыстым
Менің үлкен сағатыма жақындап барады
Мен алғашқы мылтықты SIG Sauer-де сатып алдым
Бұл қуат алудың жалғыз жолы екенін білесіз
Бірақ мен ақымақ емеспін
Тіпті бұл гатпен де мен ақымақ емеспін (мен боқ емеспін)
Он жылдан кейін дәл солай болды (мен ақымақ емеспін)
Мен өзімді кінәлаймын, бірақ сонымен бірге қоғамды да кінәлаймын
Егер мені білмесеңіз, мені сынап көрмеу керек
Таяқшаны шалбарыма қойып және коммутаторды ұстадым
Мен өз адамымнан Харли Дэвидсон шабандозын алдым
Бір көзді Джейк, Саффолк округінің байкері ретінде танымал
(Мен енді осы сұмдықпен төзе алмаймын ай, адам)
Мен ауыртпалықты сезіне бастадым
Мен бұл топты көріп тұрмын, олар өздерін ақымақ деп ойлайды
Бірақ мен боқтықты өлтіре бастағанда, олар өздерін ауырып қалды деп ойламайды
Ей енді
(Неге менің өмірім осылай болуы керек еді?)
Ей енді
Енді бизнеске қайта оралайық
Мәреге куә болыңыз, бұл қауіп
Сыныққан аналарды күнәһарларға бұрады
Мен |
Біреу керек пе?
Бірақ бұл оларға қымбатқа түседі
Мен кроссовкалар дүкенінде жүрмін
Менің есегім шикі қаласалы
Менің сағатыма қараңыз, төрт
Менің санам бос, ауытқыды, шағылысады
Бұл өлі аймақ
Мен осы испан баласын құлаққаппен регги тыңдап отырғанын көріп тұрмын
Мен оны ұстап, артқа қарай жұлып алдым
Оны ұрып жіберді, ол әрекет етуге тырысты, мен оған қалпақ кигізгім келді.
Бірақ мен олай етпедім, егер ол өмір сүрсе, оны жақсы деп ойладым
SIG-ті шығарып алып, дүкендегілердің бәрі қоқи бастады
Мен барлығын төрт-қатардан түсірдім
Мен 300 фунт әйелді тартпаларына түсіріп жаздым
Бұл ауырды, мен не істеп жатқаныма сене алмадым
Менің өмірім 22 жасында бұзылған
Бұл шынымен де сейф орналасқан жерді табуға тырысады
Бұдан қашып құтыла алмаймын, мен барлық зорлаушылармен бірге түрмеде отырудан қорқамын
Мен әлемді |
Мен семіз жалаңаш қаншыққа мені өлтіру үшін қару бердім, ол мұны жасамас еді
Сондықтан мен мылтықты қайтарып алып, оны ұрдым
Мен қазірдің айтуынша, қазірдің айтуынша (мен кетуім керек)
Иә, иә
Міне, менің білім тоқтайды
Мен алты полицияның қоршауында бұрылдым
Клипті менің SIG ке салыңыз, алты түсірілім алды
Олар менің бас сүйегімді әдепсіз Тәртіпсіздігі үшін
Себебі, мен мылтықты жерге лақтырып жібердім
Мен сырттай құрмет болмадым
Бірақ қазір іштей (іштей) құрметім азайып кетті.
Мен әлемді |
Мен өлгенімді қалаймын, бірақ менде әлі де батылдық жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз