Төменде әннің мәтіні берілген Trouble , суретші - Professor Green, Luciana аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Professor Green, Luciana
They told me you were trouble,
But I never knew I’d feel like this,
We’re caught up in a struggle,
Can’t let you go,
I can’t let go of trouble,
No, I never thought I’d feel like this,
Isn’t it ironic, you got me in your pocket,
We down with a little kiss,
Highly reputable,
Therefore I got a reputation,
I can see them in your ear,
I know what your friend’s are saying,
You’re just a night to him,
He lives his life on the road,
It’s difficult now I am known,
Why can’t we get some time alone?
I ain’t trying to sell you dream’s,
I just wanna sit and vibe,
There’s a lot of fellas hollering,
I know you’re sick of lies,
I could say I ain’t the same,
And I ain’t into lies,
But I know you’ll figure that,
I’m different if you give it time,
Friends told you that I’m trouble
Yeah I bet you’ve heard a lot about me There’s a lot about me that you might’ve heard,
So are you gonna listen or just take me as you find me Am I gonna get the chance that I deserve
'Cos I deserve it,
And I promise it’s worth it,
I’ll work you out,
(Yeah, yeah) yeah, I’ll work you out
They told me you were trouble
But I never knew I’d feel like this
We’re caught up in a struggle
Can’t let you go I can’t let go of trouble
No, I never thought I’d feel like this
Isn’t it ironic, you got me in your pocket
We down with a little kiss
Look, we could sit and talk about
The way you heard I used to be But I find it hard to see
How that relates to you and me See it ain’t about what I’ve got
Or what I get
It’s not that I’m tight with dough
But time is all I wanna spend
And you ain’t gotta tell me That you ain’t a groupie
I know you ain’t talking to me
'Cos of my fame or jewellery,
I used to play games
But I put the pad down
I was a boy then
I’m a man now
Friends told you I’m trouble
Yeah I bet you’ve heard a lot about me There’s a lot about me that you might’ve heard
So are you gonna listen or just take me as you find me Am I gonna get the chance that I deserve
'Cos I deserve it And I promise it’s worth it
I’ll work you out
(Yeah, I’ll work you out) yeah, I’ll work you out
They told me you were trouble
But I never knew I’d feel like this
We’re caught up in a struggle
Can’t let you go I can’t let go of trouble
No, I never thought I’d feel like this
Isn’t it ironic, you got me in your pocket
We down with a little kiss
Yeah I deserve it I promise it’s worth it
I’ll work you out
Yeah, I’ll work you out
Yeah I deserve it You know it’s worth it
I’ll work you out
We can work it out
They told me you were trouble
But I never knew I’d feel like this
We’re caught up in a struggle
Can’t let you go I can’t let go of trouble
No, I never thought I’d feel like this
Isn’t it ironic, you got me in your pocket
We down with a little kiss
Олар маған сенің қиналғаныңды айтты,
Бірақ мен өзімді осылай сезінетінімді білмедім,
Біз күресте тұрдық,
Сені жібере алмаймын,
Мен қиындықтан бола алмаймын,
Жоқ, мен өзімді мұндай сезінемін деп ешқашан ойламадым,
Ирония емес пе, сен мені қалтаңа салып алдың,
Біз кішкене сүйеміз
Жоғары беделді,
Сондықтан мен беделге |
Мен оларды сенің құлағыңда көремін,
Мен досыңның не айтып жатқанын білемін,
Сен ол үшін бір түнсің,
Ол өз өмірін жолда,
Қазір мен білемін,
Неліктен біз біраз уақытты жалғыз қалдыра алмаймыз?
Мен сізге армандарыңызды сатқым келмейді,
Мен жай ғана отырғым келеді,
Айқайлағандар көп,
Сенің өтірікпен ауыратыныңды білемін,
Мен бірдей емеспін деп айта аламын,
Мен өтірікке құмар емеспін,
Бірақ мен білемін, сіз мұны түсінесіз,
Уақыт берсеңіз, мен басқашамын,
Достарым менің қиын екенімді айтты
Ия, мен туралы көп естігендіктен, мен туралы көп естігенім, сіз маған естігеніңіз жөн,
Ендеше, мені тыңдайсың ба, әлде мені тапқандай қабылдайсың ба. Мен лайық болу мүмкіндігін аламын ба?
"Себебі мен оған лайықпын,
Мен бұл тұрарлық деп уәде беремін,
Мен сені өңдеймін,
(Иә, иә) иә, мен сені шешемін
Олар маған сенің қиналып жүргеніңді айтты
Бірақ өзімді осылай сезінетінімді ешқашан білмедім
Біз күресте тұрдық
Сіз кетуге рұқсат бере алмаймын, мен қиындықтарға жол бере алмаймын
Жоқ, өзімді мұндай сезінемін деп ешқашан ойламадым
Бұл ирония емес пе, сен мені қалтаңа салып алдың
Біз кішкене сүйеміз
Қараңдар, отырып ...
Сіз естігендей болдым бірақ көру қиын боламын
Мұның сізге менде болғанына байланысты емес
Немесе мен аламын
Бұл менің қамырға тығылғаным емес
Бірақ мен жұмсағым келетін нәрсе — уақыт
Сіз маған топ емес екеніңізді айтудың қажеті жоқ
Сіз менімен сөйлеспейтініңізді білемін
"Менің атақ-даңқымның немесе зергерлік бұйымдарымның арқасында,
Мен ойын ойнайтынмын
Бірақ мен подканы қойдым
Мен ол кезде ұл едім
Мен қазір адаммын
Достарым менің қиын екенімді айтты
Иә, сіз мен туралы көп естігенсіз .
Ендеше, мені тыңдайсың ба, әлде мені тапқандай қабылдайсың ба. Мен лайық болу мүмкіндігін аламын ба?
'Себебі мен бұған лайықмын және бұл соған лайық деп уәде беремін
Мен сені өңдеймін
(Иә, мен сені шешемін) иә, мен сені шешемін
Олар маған сенің қиналып жүргеніңді айтты
Бірақ өзімді осылай сезінетінімді ешқашан білмедім
Біз күресте тұрдық
Сіз кетуге рұқсат бере алмаймын, мен қиындықтарға жол бере алмаймын
Жоқ, өзімді мұндай сезінемін деп ешқашан ойламадым
Бұл ирония емес пе, сен мені қалтаңа салып алдың
Біз кішкене сүйеміз
Иә, мен оған лайықпын бұл тұрарлық деп уәде беремін
Мен сені өңдеймін
Иә, мен сені шешемін
Иә, мен оған лайықпын Білесіз бе, оған тұрарлық
Мен сені өңдеймін
Біз оны жөндей аламыз
Олар маған сенің қиналып жүргеніңді айтты
Бірақ өзімді осылай сезінетінімді ешқашан білмедім
Біз күресте тұрдық
Сіз кетуге рұқсат бере алмаймын, мен қиындықтарға жол бере алмаймын
Жоқ, өзімді мұндай сезінемін деп ешқашан ойламадым
Бұл ирония емес пе, сен мені қалтаңа салып алдың
Біз кішкене сүйеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз