Төменде әннің мәтіні берілген Just Be Good To Green (feat. Lily Allen) , суретші - Professor Green, Lily Allen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Professor Green, Lily Allen
Friends tell me I am crazy
That I’m wasting time with you
you’ll never be mine
Just be good to me
just be good to me
Huh just be good to green
All I need is a woman to be good to me
I’m an easy man, I’m easily pleased
and you provide me with everything that I need,
Look, you know I make ends off crime
so hold on to yours, we’re spending mine
Though you try, I’ll never let you by
But if I was broke, would you still be spending time?
Yes
And I believe you would
Don’t think P’s too f@#ked to treat you good
I’ll walk street with you, Yes;
talk deep with you, Yes
Even slip and spend all week with you, and I’m off
You wish I’d put an end to the torment,
Stop, but one thing it’s not ever, is boring
What would you rather me be like,
I ain’t ever gonna change, are you ever going to realize?
(People always talk about)
Look, anekatips people are always going to talk, babes
(reputation)
I’m not even going to lie, sh!
t,
it ain’t like you to know what mine is
(I don’t care what you do to them just be good to me)
I’ll try, I’ll try, I’ll try
Look, babes, you know who I am,
But as crooked as I am, I’ll be as good as I can
I can try and try, but we’ll settle that
my angel face is disguise for the devil inside
You’re good to me, I ain’t good to girls me
I’m a bad boy something every good girl kill me?
Honesty can avoid all your tantrums
but I’m a naughty boy and I always have been
What, and I ain’t changing anytime soon,
I can’t have you with me whenever I move
Whatever I do, I come back to you,
See, the good attracts me and the crook attracts you Whatever
What, we all got our ways, remember us talking
of course it was game
But it’s all gonna change, now she got me cutting off links
like I’m trying to shorten my chain
(People always talk about)
Look, people are always going to talk, babes
(reputation)
I ain’t even going to lie, shit, it ain’t like you to know what mine is
(I don’t care what you do to them, just be good to me)
I’ll try, I’ll try, I’ll try
Friends are always telling me
You’re a user
Professor Green
Not me, anekatips not ever
Ain’t no other man going to treat you better
Lily Allen
I don’t care what you do to them, just be good to me
Professor Green
I’ll try, I’ll try, I’ll try
I’ll be good to you, you’ll be good to me
We can be together, be together (just be good to me)
I’ll be good to you, you’ll be good to me
We can be together, be together (just be good to me)
Why you always gotta listen to your friend
why you always listenin' to them
Why you always gotta listen to your friend
I don’t care what you do to them, just be good to me
Достар маған мені жынды деп айтады
Мен сенімен уақыт өткізіп жатқаным үшін
сен ешқашан менікі болмайсың
Маған жақсы бол
маған жақсы бол
Жасылға жақсы болыңыз
Маған жақсы болатын әйел болса болғаны
Мен оңай адаммын, мен оңай қуанамын
және сіз маған керек нәрсенің бәрін бересіз,
Қараңыз, сіз менің қылмыс жасағанымды білесіз
сондықтан өзіңізді ұстаңыз, мендікін жұмсаймыз
Сіз тырыссаңыз да, мен сізді ешқашан жібермеймін
Бірақ егер мен бұзылса, сіз әлі де уақыт өткізесіз бе?
Иә
Мен сенемін
Р сізге жақсылық көрсетуге тым тым f@#k деп ойламаңыз
Мен сенімен көшеде жүремін, Иә;
сізбен терең сөйлесіңіз, иә
Тіпті апта бойы сізбен бірге сырғып, мен кеттім
Азапты тоқтатсам екен дейсің,
Тоқтаңыз, бірақ ол ешқашан болмайтын бір нәрсе жалықтырады
Менің қандай болғанымды қалайсыз,
Мен ешқашан өзгермеймін, сіз түсінесіз бе?
(Адамдар үнемі айтады)
Қараңызшы, анекатиптер әрқашан �
(бедел)
Мен тіпті өтірік айтпаймын, sh!
т,
Сіз менікі не екенін білмеуіңіз мүмкін емес
(Оларға не істегеніңіз маған бәрібір, тек маған жақсылық жасаңыз)
Мен тырысамын, тырысамын, тырысамын
Қараңдар, балалар, менің кім екенімді білесіңдер,
Бірақ мен қаншалықты қисық болсам да, мен мүмкіндігінше жақсы боламын
Мен көріп көруім мүмкін, бірақ біз бұл мәселені шешеміз
менің періштем бет іштегі шайтанның бетпердесі
Сіз маған жақсысыз, мен қыздарға ұнамаймын
Мен жаман баламын, әрбір жақсы қыз мені өлтіреді ме?
Адалдық сіздің барлық ашуланшақтықтан аулақ бола алады
бірақ мен тентек баламын және әрқашан солай болдым
Не және мен жақын арада өзгермеймін,
Мен қозғалған кезде сені жанымда бола алмаймын
Мен не істесем, мен саған ораламын,
Қараңызшы, жақсылық мені тартады, ал алдамшы сізді қызықтырады
Не, бәріміздің өз жолымыз бар, біздің сөйлеген әрқайсымыздың өз жолымыз бар
бұл әрине ойын болды
Бірақ бәрі өзгереді, енді ол мені сілтемелерді кесіп тастады
Мен шынжырымды қысқартуға тырысқаным сияқты
(Адамдар үнемі айтады)
Қараңызшы, адамдар әрқашан |
(бедел)
Мен өтірік айтпаймын да, менікі не екенін білмейсің
(Сіздің оларға не істегеніңіз маған маңызды емес, тек маған жақсылық жасаңыз)
Мен тырысамын, тырысамын, тырысамын
Достарым үнемі айтып отырады
Сіз пайдаланушысыз
Профессор Грин
Мен емес, анекатипс ешқашан емес
Ешқандай адам сізге жақсырақ қарай алмайды
Лили Аллен
Маған сенің оларға не істегенің маңызды емес, тек маған жақсылық жаса
Профессор Грин
Мен тырысамын, тырысамын, тырысамын
Мен сізге жақсы боламын, сен маған жақсы боласың
Біз бірге бола аламыз, бірге бол (маған жақсы бол)
Мен сізге жақсы боламын, сен маған жақсы боласың
Біз бірге бола аламыз, бірге бол (маған жақсы бол)
Неліктен сіз әрқашан досыңызды тыңдауыңыз керек?
неге сіз оларды үнемі тыңдайсыз
Неліктен сіз әрқашан досыңызды тыңдауыңыз керек?
Маған сенің оларға не істегенің маңызды емес, тек маған жақсылық жаса
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз