Goodbye - Prince

Goodbye - Prince

  • Шығарылған жылы: 1998
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:34

Төменде әннің мәтіні берілген Goodbye , суретші - Prince аудармасымен

Ән мәтіні Goodbye "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Goodbye

Prince

Түпнұсқа мәтін

Last night when I left you fast a sleeping

I should have contemplated suicide

For the smile upon your face that’s well worth keeping

By morning smears for every tear you cry

I could manage a week or two without those kisses

It’d be hard, but something tells me I could try

For that matter, whatever to make you reconsider

Is there truth when you make love to a lie?

Excuse me, but is this really goodbye?

Why did I ever let you in this morning?

Why didI let you come inside my door?

I should have known without that smile adorning your face

A kiss was not what you came for

That’s when your hand reached out to touch me gently

At least that’s how it happened in my mind

For that matter, whatever to make you reconsider

Is there truth when you make love to a lie?

Excuse me, but is this really goodbye?

You can’t begin to understand how I think about you

(Everything)

Everything I want to do, I cannot do without you

However wrong you want, I’ll be

Just please don’t leave

(Don't leave)

If it means this life without you, baby

I swear I’ll spend it on my knees

Excuse me, but is this really goodbye?

Last night when I left you I was so sure

We’d be together forever and four days

And now my shade of blue couldn’t get no bluer

I don’t even know what I did to make you go away

I could possibly stage a front and play the cool one

(Cool one)

Heart in my hand trying to hold back every cry

But who would applaud me when it’s you, my one and only

Who ever gave me a good reason not to die

Excuse me, but is this really…

(Goodbye)

Excuse me, but is this really…

(Goodbye)

Excuse me, but is this really goodbye?

(Goodbye)

Goodbye, goodbye

(Goodbye)

Goodbye

(Goodbye)

Ән аудармасы

Кеше түнде мен сені ұйқыға қалдырдым

Мен өз-өзіме қол жұмсауды ойлауым керек еді

Сіздің жүзіңіздегі күлкі үшін оны сақтауға тұрарлық

Таңертең әрбір жылатқан көз жасыңызға жағылады

Мен бір                                                             Ол сүйістерсіз жүре аламын

Бұл қиын болар еді, бірақ маған бірдеңе көре аламын

Осыған байланысты, сізді қайта қарауға  мәжбүр етеді

Өтірікті ғашық еткенде шындық бар ма?

Кешіріңіз, бұл ​​шынымен қоштасу ма?

Неліктен мен сені бүгін таңертең жібердім?

Неге сенің есігімнің ішіне кіруге рұқсат бердім?

Мен сіздің жүзіңіздің күлкісі болмаса, білуім керек еді

Поцелу сіз үшін келген нәрсе емес еді

Сол кезде сенің қолың маған жайлап тигізді

Кем дегенде, бұл менің ойымда осылай болды

Осыған байланысты, сізді қайта қарауға  мәжбүр етеді

Өтірікті ғашық еткенде шындық бар ма?

Кешіріңіз, бұл ​​шынымен қоштасу ма?

Сіз менің сіз туралы қалай ойлайтынымды түсіне алмайсыз

(бәрі)

Мен жасағым келетін бәрін сенсіз жаса алмаймын

Сіз қаншалықты қателессеңіз де, мен қателесемін

Тек өтінемін, кетпеңіз

(Кетпе)

Бұл сенсіз өмірді білдірсе, балақай

Мен оны тізерлеп өткіземін деп ант етемін

Кешіріңіз, бұл ​​шынымен қоштасу ма?

Кеше түнде мен сені тастап кеткенімде сенімді болдым

Біз мәңгі төрт күн бірге боламыз

Енді менің көгілдір көлеңкесі көгілдір түсе алмады

Мен сені кетіру үшін не істегенімді де білмеймін

Мен соңды сахна        және әдемі  ойнайтын мүмкін

(Салқын)

Қолымдағы жүрегім әрбір жылағаны басуға тырысады

Бірақ сен, менің жалғызым болсаң, мені кім қол соғады

Кім маған өлмеу үшін жақсы себеп берді

Кешіріңіз, бірақ бұл шынымен де…

(Сау болыңыз)

Кешіріңіз, бірақ бұл шынымен де…

(Сау болыңыз)

Кешіріңіз, бұл ​​шынымен қоштасу ма?

(Сау болыңыз)

Қош бол, сау бол

(Сау болыңыз)

Сау болыңыз

(Сау болыңыз)

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз