Төменде әннің мәтіні берілген Vagalumes , суретші - Pregador Luo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pregador Luo
Vagalumes, pequenas luzes que reluzem nas escuridão
Ninguém vai me impedir de brilhar
Nada impedirá que meus raios cheguem onde tiverem que chegar
Enquanto eu estiver no mundo
Eu serei a luz do mundo, eu serei a luz do mundo
Deixe sua luz irradiar
Como o sol do meio dia que brilha forte, brilha
Que traz vida e espanta a morte
Esquenta a alma, deixa os ossos mais fortes
Você vai resplandecer
Os pequeninos precisam da sua luz para poder crescer
Que ela não fique apenas na mente dos intelectuais
Mas que explodam elucidando também os demais
Dos pais até os filhos, que se acendam todas as candeias
O poder do louvor destrói cadeias
Igual aos vagalumes, imite as estrelas
Imite as estrelas
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Eu vou deixar, eu vou deixar, minha luz brilhar, iluminar
Qualquer lugar em que eu pisar, as trevas vão se dissipar
Podem dizer por aí que o Luo brilha e reluz
Mas o Luo não tem luz própria, a luz do Luo vem de Jesus
Eu sou que nem a lua que reflete o brilho do sol
Minha missão é igual, objetivo é o mesmo
Levar o amor pra quem só conhece o desprezo
Iluminar nas madrugadas pra andar sem tropeço
A luz bota as trevas pra correr
Ela chega e a escuridão começa a se dissolver
Até o dia em que o Mestre te chamar
Fique firme e deixe a sua luz brilhar
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Ela mora comigo, ela mora comigo
Ela tá dentro de mim, ela é o meu abrigo
Ela mora comigo, ela mora comigo
Ela tá dentro de mim, ela é o meu abrigo
Pela sua luz outros são abençoados
As nações lhe chamarão de bem-aventurado
Eu sou filho da luz, eu sou filho da luz
Até os confins da terra, as lâmpadas varrem a noite
Somos milhões de estrela no esplendor do crepúsculo
Eu sou filho da luz, eu sou filho da luz
Ela mora comigo, ela é meu abrigo
O meu pai se chama luz
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Toda boa dádiva e todo dom perfeito vem do alto
Descendo do pai das luzes
Em quem não há mudança nem sombra de variação
Tiago 1.17
É certo que o alvorecer traz os primeiros lampejos
Também é certo que a luz seja maior que todos os demais desejos
Vagalumes!
Vagalumes brilham no ar
Eles reluzem na imensidão da escuridão, eles reluzem
E eu também vou deixar minha pequena luz brilhar
Aonde quer que eu vá vou brilhar, vou brilhar
Қараңғыда жанатын кішкентай шамдар
Жарқырап тұруыма ешкім кедергі бола алмайды
Менің сәулелерімнің қажетті жерге жетуіне ештеңе кедергі бола алмайды
Дүниеде жүргенімде
Дүниенің нұры боламын, Дүниенің нұры боламын
Нұрыңыз жаусын
Жарқыраған, жарқырайтын түскі күн сияқты
Бұл өмірді әкеледі және өлімді қорқытады
Жанды жылытады, сүйекті бекітеді
жарқырайсың
Кішкентайлар өсу үшін сіздің жарығыңызға мұқтаж
Зиялы қауымның жадында ғана қалмасын
Бірақ олар жарылып, екіншісін түсіндіреді
Ата-анадан балаға дейін шамдар жансын
Мақтаудың құдіреті тізбектерді бұзады
От бляшектері сияқты, жұлдыздарға еліктеңіз
Жұлдыздарға еліктеу
Өрт сөндірушілер ауада жарқырайды
Олар қараңғылықтың шексіздігінде жарқырайды, олар жарқырайды
Сондай-ақ мен кішкентай нұрымның жарқырауына жол беремін
Қайда барсам да нұрланамын, нұрланамын
Рұқсат етемін, нұрымды төгемін, нұрландырамын
Қайда қадам бассам, қараңғылық сейіледі
Сіз Луо жарқырап жарқырайды деп айта аласыз
Бірақ Луоның өзіндік жарығы жоқ, Луоның жарығы Иса тан
Мен күн нұрын көрсететін ай сияқтымын
Миссиям бір, мақсатым бір
Менсінуді ғана білетіндерге сүйіспеншілікпен қарау
Таң атқанда сүрінбей жүру үшін нұрландырыңыз
Жарық қараңғылықты іске қосады
Ол келіп |
Күндіз, шебер сізге қоңырау шалғанға дейін
Мықты тұрыңыз және нұрыңыз жарқырай берсін
Өрт сөндірушілер ауада жарқырайды
Олар қараңғылықтың шексіздігінде жарқырайды, олар жарқырайды
Сондай-ақ мен кішкентай нұрымның жарқырауына жол беремін
Қайда барсам да нұрланамын, нұрланамын
Ол менімен тұрады, менімен бірге тұрады
Ол менің ішімде, ол менің баспанам
Ол менімен тұрады, менімен бірге тұрады
Ол менің ішімде, ол менің баспанам
Сіздің нұрыңыз арқылы басқалар жарылқайды
Елдер сені бақытты деп атайды
Мен нұрдың баласымын, нұрдың баласымын
Түнде жердің шетіне дейін шамдар сыпырылады
Біз ымырттың әсемдігінде миллиондаған жұлдызбыз
Мен нұрдың баласымын, нұрдың баласымын
Ол менімен тұрады, ол менің баспанам
Менің әкем жарық деп аталады
Өрт сөндірушілер ауада жарқырайды
Олар қараңғылықтың шексіздігінде жарқырайды, олар жарқырайды
Сондай-ақ мен кішкентай нұрымның жарқырауына жол беремін
Қайда барсам да нұрланамын, нұрланамын
Әрбір жақсы сыйлық және әр тамаша сыйлық жоғарыдан келеді
Шамдардың әкесінен түсу
Кімде ешқандай өзгеріс немесе вариация көлеңкесі жоқ
Джеймс 1.17
Таңның атысы алғашқы жарқ етер тетін |
Жарықтың барлық басқа қалаулардан артық екені ақиқат
Өрт сөндірушілер!
Өрт сөндірушілер ауада жарқырайды
Олар қараңғылықтың шексіздігінде жарқырайды, олар жарқырайды
Сондай-ақ мен кішкентай нұрымның жарқырауына жол беремін
Қайда барсам да нұрланамын, нұрланамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз