Il giorno prima - Pooh
С переводом

Il giorno prima - Pooh

Год
2021
Язык
`итальян`
Длительность
348130

Төменде әннің мәтіні берілген Il giorno prima , суретші - Pooh аудармасымен

Ән мәтіні Il giorno prima "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Il giorno prima

Pooh

Оригинальный текст

Quando avrò più esperienza e meno memoria

E i giornali di oggi saranno la storia

Chissà quali canzoni faranno ballare

Quando i nostri bambini faranno l’amore

Cosa si comprerà con mille lire?

Guarirò dal difetto di sognare?

Quando i sei continenti saranno più uguali

Quando sui documenti avremo gli occhiali

Cosa combineremo noi due da grandi

Chissà come saremo fra circa vent’anni

Chi sarà il presidente americano?

Crederai finalmente che ti amo?

Fra vent’anni chissà se tu sei sempre mia compagna dei pensieri

Se c'è ancora il muro di Berlino, il rock 'n' roll e la Ferrari

E per San Valentino

Ci faremo gli auguri

Nei giorni futuri, nell’anno duemila

Noi come saremo chi lo sa

Quando al mondo saremo in dieci miliardi

Forse molti confini saranno riaperti

E quando avremo le stelle a un tiro di fionda

Avrai meno paura dell’acqua profonda

Avrai meno paura di ingrassare

Resterà nei tuoi occhi quel colore?

Fra vent’anni chissà se sarai sempre mia compagna d’avventura

Se avremo fortuna e intelligenza per viaggiare insieme ancora

Con che macchine andremo

Fuori il sabato sera

E dopo la pioggia e dietro la luna

Di questi vent’anni cosa c'è

E per primavera nell’anno duemila

Chissà chi saremo io e te

(Grazie a Tiziana per le correzioni)

Перевод песни

Менің тәжірибем көп және жадым аз болған кезде

Ал бүгінгі газеттер тарих болып қала бермек

Қандай ән билейді кім білсін

Біздің балаларымыз сүйіспеншілік жасағанда

Мың лирге не сатып аласың?

Арманның кемшілігін емдеймін бе?

Алты материк тең болған кезде

Құжаттар болған кезде бізде көзілдірік болады

Екеуміз өскенде не істейміз

Жиырма жылдан кейін қалай болатынымызды кім білсін

Америка президенті кім болады?

Мен сені сүйетініме сенесің бе?

Жиырма жылда, Кім білсін, үнемі ой серігім боласың ба

Берлин қабырғасы әлі болса, рок-н-ролл және Феррари

Және Валентин күніне арналған

Бір-бірімізге жақсылық тілейміз

Алдағы күндері, жылы екі мың

Біз сондай боламыз, кім білсін

Дүниеде он миллиард адам болғанда

Көптеген шекаралар ашылатын шығар

Ал бізде жұлдыздар бар кезде

Сіз терең судан қорықпайсыз

Сіз салмақ қосудан қорықпайсыз

Бұл түс сіздің көзіңізде қалады ма?

Жиырма жылдан кейін, шытырман оқиғаға әрқашан серігім бола ма, кім білсін

Қайта бірге саяхаттауға сәттілік пен ақыл болса

Қандай көліктермен барамыз

Сенбі күні кешке шықты

Ал жаңбырдан кейін және айдың артында

Осы жиырма жылдың несі бар

Ал көктемде екі мың

Сіз бен біз кім болатынымызды кім білсін

(Тизянаға түзетулер үшін рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз