Төменде әннің мәтіні берілген E vorrei , суретші - Pooh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pooh
Siamo già sulla porta
Un breve addio nel giardino
E lo so io quel che sento
Ma non potrei provarci più
L’ho detto già discorso chiuso da parte mia
E vorrei trascinarti
Nel buio là come sempre
Dove lo sai tante volte
Abbandonai la rabbia mia
Ma cara mia stasera questo non si farà
Pensa che adesso vorrei far l’amore
Qui una volta, due volte, poi dirti
No non ci riesco a lasciarti e vorrei
Vorrei che a sbagliare di più fossi stato io
Sempre io
È cosi, inutilmente
Illuderei nuovamente la mente mia
Come sempre, meglio per me
Salvarmi qui, adesso che riesco a guardarti come sei
Non ti dirò che vorrei
E Dio sa se è vero che ancora
Vorrei far l’amore
Qui una volta, due volte stasera
No, mi conosco e lo so
Ciò che infine poi io vorrei
(ripete ad libitum)
Біз қазірдің өзінде есік алдында тұрмыз
Бақшада қысқаша қоштасу
Ал мен не сезінетінімді білемін
Бірақ мен бұдан былай тырыса алмадым
Мен бұған дейін де өз тарапымнан жабық сөз айттым
Ал мен сені сүйреп апарғым келеді
Әдеттегідей қараңғыда
Сіз көп рет білетін жерде
Мен ашуымды қойдым
Бірақ қымбаттым, бұл бүгін түнде болмайды
Енді мен ғашық болғым келеді деп ойлаңыз
Мұнда бір рет, екі рет, сосын айтыңыз
Жоқ мен сені тастап кете алмаймын және кеткім келеді
Ең көп қателескен мен болсам деймін
Әрқашан мен
Солай, пайдасы жоқ
Мен тағы да ойымды алдайтын едім
Әдеттегідей, мен үшін жақсырақ
Мені осында сақта, енді мен саған сен сияқты қарай аламын
Мен сізге қалайтынымды айтпаймын
Бұл әлі де рас па бір Құдай біледі
Мен ғашық болғым келеді
Мұнда бір рет, бүгін түнде екі рет
Жоқ, мен өзімді білемін және білемін
Сосын мен нені қалар едім
(ad libitum қайталайды)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз