Вот тебе моя кровь - Plamenev
С переводом

Вот тебе моя кровь - Plamenev

Альбом
Here's My Blood for You
Год
2021
Длительность
230500

Төменде әннің мәтіні берілген Вот тебе моя кровь , суретші - Plamenev аудармасымен

Ән мәтіні Вот тебе моя кровь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Вот тебе моя кровь

Plamenev

Оригинальный текст

Я давно разучился любить.

Чувства не растоптать и сердце мне не разбить.

Но, когда по весне я столкнулся с тобой,

Твой отказ что-то сделал со мной.

Это гнев заставлял меня быть лучшим во всём.

Я хотел показать, как пылаю огнём,

Как меняется мир — а всё дело в тебе —

Как пробуждается монстр где-то прямо во мне!

Вот тебе моя кровь.

Видишь: её тебе я дарю?

Вот моя любовь,

Этот огонь мне помогает в бою!

Ты как в небе звезда,

Но заря уводит меня от тебя.

Ты не любишь меня!

И всё больше горю я от огня!

Что же я мог поделать с собой?

Я был тенью твоей и твоею судьбой.

Но твой разум во тьме и прошлом блуждал.

Ты не в силах понять, кем я стал.

Время шло и меняло меня на бегу:

В мире мало вещей, которых я не могу.

Если ты так глупа, чтоб меня не любить,

Я тебя и твой род в силах похоронить!

Вот тебе моя кровь.

Видишь: её тебе я дарю?

Вот моя любовь,

Этот огонь мне помогает в бою!

Ты как в небе звезда,

Но заря уводит меня от тебя.

Ты не любишь меня!

И всё больше горю я от огня!

Пролітали лелеки додому,

Потрапляючи раптово в лоно своє.

Пролітали лелеки додому,

Рятуючи кохання від тебе і мене.

Пролітали лелеки додому,

Що до цього змусило їх?

Теж...

Розкидало уламки любовних бажань... — Чиїх?

— Власне, моїх!

Пролітали лелеки додому,

Потрапляючи нестримно в лоно своє.

Пролітали лелеки додому,

Рятуючи кохання від тебе і мене.

Пролітали лелеки додому,

Що до цього змусило їх?

Теж...

Розрізало ножем по живому в очах...

— Власне, моїх!

Перевод песни

Я давно разучился любить.

Чувства не растоптать и сердце мне не разбить.

Жоқ, когда по весне я столкнулся с тобой,

Твой отказ что-то сделал со мной.

Бұл гнев заставлял меня быть лучшим во всём.

Я хотел показать, как пылаю огнём,

Как меняется мир — а всё дело в тебе —

Как пробуждается монстр где-то прямо во мне!

Вот тебе моя кровь.

Видишь: её тебе я дарю?

Вот моя любовь,

Этот огонь мне помогает в бойы!

Ты как в небе звезда,

Но заря уводит меня от тебя.

Ты не любишь меня!

И всё больше горю я от огня!

Что же я мог поделать с собой?

Я был тенью твоей и твоею судьбой.

Но твой разум во тьме и прошлом блуждал.

Ты не в силах понять, кем я стал.

Время шло и меняло меня на бегу:

В мире мало вещей, которых я не болуы мүмкін.

Если ты так глупа, чтоб меня не любить,

Я тебя и твой род в силах похоронить!

Вот тебе моя кровь.

Видишь: её тебе я дарю?

Вот моя любовь,

Этот огонь мне помогает в бойы!

Ты как в небе звезда,

Но заря уводит меня от тебя.

Ты не любишь меня!

И всё больше горю я от огня!

Пролитали лелеки додому,

Потрапляючи раптово в лоно своє.

Пролитали лелеки додому,

Рятючи кохання від тебе и мене.

Пролитали лелеки додому,

що до цього змусило їх?

Теж...

Розкидало уламки любовних бажань... — Чиїх?

— Қалайсыз, моїх!

Пролитали лелеки додому,

Потрапляючи нестримно в лоно своє.

Пролитали лелеки додому,

Рятючи кохання від тебе и мене.

Пролитали лелеки додому,

що до цього змусило їх?

Теж...

Розризало ножем по живому в очах...

— Қалайсыз, моїх!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз