Төменде әннің мәтіні берілген Вне смерти , суретші - Plamenev аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Plamenev
Я не видел людей уже несколько лет.
Думал, после войны их нигде уже нет.
Но сегодняшним утром... Я нашёл след!
В мире мало воды, и её нельзя пить,
Заражённая плоть всюду брошена гнить.
Вам нужна катастрофа, чтоб оценить:
Что есть мусор, а где Свет Жизни?!
Это любовь уносит меня!
Посмотри, она всюду!
Эта любовь открыла тебя
Для меня - и быть чуду!
Помню: огненный шторм!
Непроглядная тьма!
Восемь месяцев ночь!
И 3 года зима!
Это люди сошли из-за денег с ума!
Всё богатство людей - это грязь и гнильё!
Так пускай мертвецы охраняют своё!
Для меня же бесценно - встретить её,
Эту новую жизнь вне смерти!
Это любовь уносит меня!
Посмотри, она всюду!
Эта любовь открыла тебя
Для меня - и быть чуду!
Ты наверху ждёшь меня...
Это как новая жизнь вне смерти!
Мен жылдар бойы адамдарды көрмедім.
Мен олар соғыстан кейін кетті деп ойладым.
Бірақ бүгін таңертең... Мен із таптым!
Дүниеде су аз, оны ішуге болмайды,
Инфекцияланған ет барлық жерде шіріп кетеді.
Бағалау үшін сізге апат қажет:
Қоқыс деген не, ал Өмір нұры қайда?!
Бұл махаббат мені алып кетеді!
Қараңызшы, ол барлық жерде!
Бұл махаббат сені ашты
Мен үшін - және ғажайып бол!
Менің есімде: отты дауыл!
Өтпейтін қараңғылық!
Сегіз ай түні!
Ал 3 жыл қыс!
Бұл адамдар ақшаға құмар!
Халықтың бар байлығы – лас пен шірік!
Ендеше өлгендер өздерін қорғасын!
Онымен кездесу мен үшін баға жетпес,
Бұл өлімнен кейінгі жаңа өмір!
Бұл махаббат мені алып кетеді!
Қараңызшы, ол барлық жерде!
Бұл махаббат сені ашты
Мен үшін - және ғажайып бол!
Сен мені жоғарыда күтіп тұрсың...
Бұл өлімнен кейінгі жаңа өмір сияқты!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз