
Төменде әннің мәтіні берілген The way through the woods , суретші - Pet Shop Boys аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pet Shop Boys
They shut the road through the woods
Seventy years ago.
Weather and rain have undone it again,
And now you would never know
There was once a road through the woods
Before they planted the trees.
It is underneath the coppice and heath,
And the thin anemones.
Only the keeper sees
That, where the ring-dove broods,
And the badgers roll at ease,
There was once a road through the woods.
Yet, if you enter the woods
Of a summer evening late,
When the night-air cools on the trout-ringed pools
Where the otter whistles his mate.
(They fear not men in the woods,
Because they see so few)
You will hear the beat of a horse’s feet,
And the swish of a skirt in the dew,
Steadily cantering through
The misty solitudes,
As though they perfectly knew
The old lost road through the woods.. ..
But there is no road through the woods.
Олар орман арқылы өтетін жолды жауып тастады
Жетпіс жыл бұрын.
Ауа-райы мен жаңбыр оны қайтадан болдырды,
Ал енді сіз ешқашан білмейсіз
Бір кездері орманды аралайтын жол бар еді
Олар ағаш отырғызбас бұрын.
Ол тұмсық пен сауыттың астында,
Және жіңішке анемондар.
Тек күзетші көреді
Сақина-көгершіннің өсетін жері,
Борсықтар емін-еркін дөңгеленеді,
Бір кездері орманды аралайтын жол бар еді.
Дегенмен, орманға кірсеңіз
Жаздың кешкі кешінде,
Форель сақиналары бар бассейндерде түнгі ауа салқындаған кезде
Құмырсқа жолдасын ысқырған жерде.
(Олар ормандағы адамдардан қорықпайды,
Өйткені олар аз көреді)
Сіз аттың аяғының соғуын естисіз,
Шықтағы юбканың қыбыры,
Үнемі айналып өту
Тұманды жалғыздықтар,
Олар жақсы білетін сияқты
Орман арқылы ескі жоғалған жол ... ..
Бірақ орман арқылы жол жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз