
Төменде әннің мәтіні берілген Seres Tupy , суретші - Pedro Luis e a Parede, Ney Matogrosso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pedro Luis e a Parede, Ney Matogrosso
Seres ou não seres
Eis a questão
Raça mutante por degradação
Seu dialeto sugere um som
São movimentos de uma nação
Raps e Hippies
E roupas rasgadas
Ouço acentos
Palavras largadas
Pelas calçadas
Sem arquiteto
Casas montadas, estranho projeto
Beira de mangue, alto de morro
Pelas marquises, debaixo do esporro
Do viaduto, seguem viagem
Sem salvo conduto é cara a passagem
Por essa vida que disparate
Vida de cão, refrão que me bate
De Porto Alegre ao Acre
A pobreza só muda o sotaque
болу немесе болмау
Бұл сұрақ
Деградация бойынша мутант нәсіл
Диалектіңіз дыбыс ұсынады
Олар бір ұлттың қозғалыстары
Рэп және хиппи
Және жыртылған киім
Мен акценттерді естимін
сөздерді тастады
тротуарлардың жанында
сәулетші жоқ
Жиналған үйлер, біртүрлі жоба
Мангр жиегі, төбенің басы
Маркизалар арқылы, ұрысу астында
Виадуктан олардың саяхатын жалғастырыңыз
Қауіпсіз жүріс-тұрыссыз өту қымбат болады
Бұл өмір үшін ақымақтық
Ит өмірі, маған тиетін нәрседен аулақ бол
Порто-Алегриден Акраға дейін
Кедейлік тек акцентті өзгертеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз