Төменде әннің мәтіні берілген Ветер перемен , суретші - Павел Смеян, Татьяна Воронина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Павел Смеян, Татьяна Воронина
Кружит Земля, как в детстве карусель,
А над Землёй кружат Ветра Потерь,
Ветра потерь, разлук, обид и зла,
Им нет числа.
Им нет числа — сквозят из всех щелей,
В сердца людей, срывая дверь с петель,
Круша надежды и внушая страх,
Кружат ветра, кружат ветра.
Сотни лет и день и ночь вращается
Карусель-Земля,
Сотни лет все ветры возвращаются
На круги своя.
Но есть на свете ветер перемен,
Он прилетит, прогнав ветра измен,
Развеет он, когда придёт пора
Ветра разлук, обид ветра.
Сотни лет и день и ночь вращается
Карусель-Земля.
Сотни лет всё в жизни возвращается
На круги своя.
Завтра ветер переменится,
Завтра прошлому взамен
Он придёт, он будет добрый, ласковый
Ветер перемен.
Завтра ветер переменится,
Завтра прошлому взамен
Он придёт, он будет добрый, ласковый
Ветер перемен.
Он придёт, он будет добрый, ласковый
Ветер перемен.
Жер балалық шақта карусельдей айналады,
Жоғалыстың желдері жерді айналып өтеді,
Жоғалыстың, бөлінудің, реніш пен зұлымдықтың желдері,
Олардың нөмірі жоқ.
Олардың саны жоқ - олар барлық жарықтардан көреді,
Адамдардың жүрегінде есікті топсасынан жұлып алып,
Үмітті жою және қорқынышты шабыттандыру
Желдер айналып, желдер айналады.
Жүздеген жылдар күн мен түн айналады
Карусель-Жер,
Жүздеген жылдар барлық желдер қайтады
Шеңберлерде.
Бірақ әлемде өзгеріс желі бар,
Ол сатқындық желдерін айдап, ұшады,
Уақыты келгенде тарқатады
Ажырасу желдері, Желдің реніші.
Жүздеген жылдар күн мен түн айналады
Карусель-Жер.
Жүздеген жылдар өмірде бәрі қайта оралады
Шеңберлерде.
Ертең жел өзгереді
Өткеннің орнына ертең
Ол келеді, ол мейірімді, мейірімді болады
Өзгеріс желі.
Ертең жел өзгереді
Өткеннің орнына ертең
Ол келеді, ол мейірімді, мейірімді болады
Өзгеріс желі.
Ол келеді, ол мейірімді, мейірімді болады
Өзгеріс желі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз