Way Up There - Patti LaBelle
С переводом

Way Up There - Patti LaBelle

Альбом
Way Up There
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
306340

Төменде әннің мәтіні берілген Way Up There , суретші - Patti LaBelle аудармасымен

Ән мәтіні Way Up There "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Way Up There

Patti LaBelle

Оригинальный текст

Chorus: Way up there, where peace remains,

where silent thunders and angels sing.

Imagination and amazing grace,

bring us colser to our home in space.

1st Verse: The stars are gathered and illuminate,

to lead us safely though heavens gate.

We look behind us at the wonder of the earth,

only to remind us where God came from.

Chorus: Way up there, where peace remains,

where silent thunders and angels sing.

Imagination and amazing grace,

bring us colser to our home in space.

2nd Verse: Like a shooting star, through endless time.

We say a prayer for all mankind

if we could only see through that tiny window,

we could be reborn and we all would know that way up there

Chorus: Way up there, where peace remains,

where silent thunders and angels sing.

Imagination and amazing grace,

bring us colser to our home in space.

Bridge: We are all, we are one

created with the sun, moon and stars

every woman, every child and man

will one day take each others hand.

Chorus: Way up there, where peace remains,

where silent thunders and angels sing.

Imagination and amazing grace,

bring us colser to our home in space

Перевод песни

Қайырмасы: Тыныштық сақталатын жерде,

онда үнсіз күн күркіреп, періштелер ән салады.

Қиял мен таңғажайып рақым,

бізді кеңістікте үйімізге салқын                                                                                |

1-тармақ: Жұлдыздар жиналып, жарқырайды,

Аспан қақпасы үшін бізді қауіпсіз ету.

Біз артымызға жер  ғажайып  қараймыз 

Құдайдың қайдан келгенін еске түсіру үшін ғана.

Қайырмасы: Тыныштық сақталатын жерде,

онда үнсіз күн күркіреп, періштелер ән салады.

Қиял мен таңғажайып рақым,

бізді кеңістікте үйімізге салқын                                                                                |

2-ші тармақ: Атқан жұлдыздай, шексіз уақытта.

Біз бар адамзат үшін дұға  айтамыз

егер біз сол кішкентай терезе арқылы ғана көре алсақ,

біз қайта туылуы                    олай                                                                                                       б                  бpiрʼʼʼʼ����������ʻʻʻʻʻʻʻмасмасʻʻʻʻʻмасʻатынынʻʻʻʻʻʻʻЗʻмасʻʻʻʻşıʻʻʻЗЗʻ__ʻ__________çoыгыгыгыгыгыгыгыгыгыгçoмасыныгыгыгыгыныгыгыгыныгleriыгhat bilmeyeyeyeyeныыгыгыныныгыныгын içinыгыгыгece

Қайырмасы: Тыныштық сақталатын жерде,

онда үнсіз күн күркіреп, періштелер ән салады.

Қиял мен таңғажайып рақым,

бізді кеңістікте үйімізге салқын                                                                                |

Көпір: біз бәріміз, біз біргеміз

күн, ай және жұлдыздармен жаратылған

әрбір әйел, әрбір бала және ер адам

бір күні бір-бірінің қолын алады.

Қайырмасы: Тыныштық сақталатын жерде,

онда үнсіз күн күркіреп, періштелер ән салады.

Қиял мен таңғажайып рақым,

бізді кеңістікте үйімізге салқын                                                                                |

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз