Төменде әннің мәтіні берілген Gotta Go Solo , суретші - Patti LaBelle, Ronald Isley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patti LaBelle, Ronald Isley
You’re somewhere with the girls doing nails
Dinner’s takeout, no homecooking all year
Ain’t no use pretending (no, no)
'Cause perfect I know I have not been
But theres gotta be a way to work things out (oh)
20 years, should remove all doubt
(chrous)
Ronald Isley: If you love me,(i love you) then how could you go
Patti Labelle: It’s not about the love, its just I’ve had enough maybe we need
to let it go
Ronald Isley: If you ever loved me,(i love you baby) then how could you leave
Patti Labelle: some songs have gotta end, we're better off as friends maybe its
time I go solo
Patti Labelle:
I know this is confusing to you (yeah, yeah, yeah)
But its been coming for a mighty long time (a mighty long time)
A woman needs to be loved
Into body, soul, and mind
You’ve been taking me for granted (have I really?)
No surprises, no flowers on rainy days
Now I can keep u just the way you are
But I know some things will never change
2nd Chorus
Ronald: if you love me (i love you baby) then how could you go
Patti: its not about the love its just ive had enough maybe we need to let it go
Ronald: if you lever loved me (i love you baby) then how could you leave
Patti: some songs have gotta end we’re better off as friends maybe its time i
go solo solo solo
(Bridge)
Patti Labelle: I can’t sing this melody no more, I’ve sung it for so long
Ronald Isley: Is it the verse, the chorus, or the bridge.(i don’t know) just
tell me exactly what it is
Patti Labell: I dont know While we’re over troubled waters, I think the show is
over
Ronald: if you love me (i still love you baby) then how could you go
Patti: its not about the love its just ive had enough maybe we need to let it go
Ronald: if you ever loved me then how could you leave
Patti: some songs have gotta end we’re better off as friends mrs.
patty’s gotta go solo… solo
Patti & Ron talk till fade
Сіз тырнақ жасайтын қыздармен бір жердесіз
Кешкі ас, жыл бойы үй тамақтары жоқ
Ешбір пайдасы жоқ (жоқ, жоқ)
'Себебі мінсіз, мен болмағанымды білемін
Бірақ мәселені шешудің тәсілі болуы керек
20 жыл, барлық күмәнді жою керек
(шаңырақ)
Рональд Исли: Егер сен мені жақсы көрсең (мен сені жақсы көремін), онда сен қалай кетесің?
Пэтти Лабелл: Бұл махаббат туралы емес, менде жеткілікті болды, мүмкін бізге керек шығар
оны жіберу
Рональд Айлли: Егер сен мені жақсы көрсең, (мен сені жақсы көремін, балақай), сен қалай кетесің?
Пэтти Лабель: кейбір әндер аяқталуы керек, біз дос ретінде жақсырақ
жалғыз баратын кезім
Патти Лабелл:
Мұны сіз үшін шатастырғанын білемін (иә, иә, иә)
Бірақ ол ұзақ уақыт бойы келе жатыр (мықты ұзақ уақыт)
Әйелді сүю керек
Денеге, жанға және ақылға
Сіз мені кәдімгідей қабылдадыңыз (шынымен солай ма?)
Жаңбырлы күндерде тосын жоқ гүл
Енді мен сізді дәл сол күйіңізде сақтай аламын
Бірақ мен кейбір нәрселердің ешқашан өзгермейтінін білемін
2 хор
Рональд: егер сен мені жақсы көрсең (мен сені жақсы көремін, балақай) сонда қалай кете аласың?
Пэтти: бұл сүйіспеншілікте емес, менде жеткілікті болды, мүмкін, біз оны жіберіп алуымыз керек
Рональд: егер сен мені жақсы көретін болсаң (мен сені жақсы көремін балам), онда қалай кетесің?
Пэтти: кейбір әндер аяқталуы керек, біз достар ретінде жақсырақ болған шығармыз
соло соло
(көпір)
Пэтти Лабелл: Мен бұл әуенді енді айта алмаймын, мен оны ұзақ айтқанмын
Рональд Исли: Өлең бе, хор ма, әлде көпір ме. (білмеймін)
бұл не екенін айтыңыз
Пэтти Лабелл: Мен білмеймін, біз мазасыз сулардан өтіп жатқанда шоу
бітті
Рональд: егер сен мені жақсы көрсең (мен сені әлі де жақсы көремін, балақай) сонда қалай кете аласың?
Пэтти: бұл сүйіспеншілікте емес, менде жеткілікті болды, мүмкін, біз оны жіберіп алуымыз керек
Рональд: егер сен мені сүйсең сонда қалай кетесің?
Пэтти: кейбір әндер аяқталуы керек, миссис ханым достар ретінде жақсырақ.
Патти жалғыз жүруі керек... жеке
Пэтти мен Рон сөнгенше сөйлеседі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз