Төменде әннің мәтіні берілген Strange Crooked Road , суретші - Patrick Watson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patrick Watson
There was a woman who sewed her man to the bed
Took a baseball bat so she could talk to him instead
Well it didn’t take too long so he would never hurt her again
Roland had a dream of making big news
Bought a stick of dynamite and he lit the fuse
And on his CB radio told his friends it was time to go
Boom
He made the front page the very next day
There was a boy called little Jesu
Couldn’t move his hands or feet or talk back to you
Just sat there sleeping awake
And everybody in the town would drop by and fill his ears
With the things that were bringing them down
Said he was the best listener in town
Sometimes it takes us by surprise when it’s a strange crooked road
Sometimes it takes us way too long when it’s a strange crooked road
You woke up this morning asking what’s going down
Wondered if your feet would do any good to the ground
But under your pillows are stories that keep us from getting cold
And out of the desert came the messenger man
Million words and a cigar in his hands
Told me if I talked to the sky he would give us this song
'Cause it’s a strange crooked road
Sometimes it takes us by surprise when it’s a strange crooked road
Күйеуін төсекке тіккен бір әйел болды
Онымен сөйлесу үшін бейсбол таяғын алды
Ол бұдан былай оны ешқашан ренжітпеуі үшін бұл тым ұзаққа созылмады
Роланд үлкен жаңалық жасауды армандады
Динамит таяқшасын сатып алып, сақтандырғышты тұтатты
Оның CB радиосында достарына баратын уақыт келді
Бум
Ол келесі күні бірінші бетті жасады
Кішкентай Иса деген бір бала болды
Қолдары мен аяқтарын қозғалта алмады немесе сізге сөйлей алмады
Ояу ұйықтап қана отырды
Қалада барлығы құлайды және құлағын толтырады
Оларды төмендететін нәрселермен
Ол қаладағы ең жақсы тыңдаушы екенін айтты
Кейде ол бізді таңқаларлық қисық жол болған кезде таң қалдырады
Кейде бұл біртүрлі қисық жол болған кезде бізге ұзақ уақыт кетеді
Сіз бүгін таңертең не болып жатқанын сұрап ояндыңыз
Сенің аяғың жерге жақсылық жасай ма деп ойладым
Бірақ жастықтарыңыздың астында бізді тоңудан сақтайтын оқиғалар бар
Шөлден хабаршы шықты
Миллион сөздер және қолында темекі
Егер мен аспанмен сөйлессем, ол бізге осы әнді беретінін айтты
Себебі бұл біртүрлі қисық жол
Кейде ол бізді таңқаларлық қисық жол болған кезде таң қалдырады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз