Төменде әннің мәтіні берілген Let Me Dream a While , суретші - Passenger аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Passenger
Well, when the lights hang low
And I lay down and close my eyes
I see colors and spinning wheels
I hear a language I don’t understand
I see people I’ve not seen for years
I hold a magic in my hands
I sing songs that I never write
'Cause they are gone by the morning light
Yes, and I dream away
And I’m as free as the summer sky
I swim in oceans turquoise and deep
I lay down in fields of gold
I see mountains snow white and steep
Though I never feel the cold
I can’t stay there, try as I might
'Cause it’s gone by the morning light
So, if you find that I’m sleeping
Soft and warm as a child
Would you just let me be
For a moment happy and free?
Oh, won’t you please let me dream a while?
Yeah, when the night draws in
And I lay down to rest my head
I find boxes of photographs
And old movies I saw long ago
I can still hear my sister laugh
On a the beaches of Mexico
Where the phosphorescence shines 'neath the moon
And a thousand stars, they glow
But they always fade out so soon
To a place where I just can’t go
Though I hold on to them so tight
They are gone by the morning light
So, if you find that I’m sleeping
Soft and warm as a child
Would you just let me be
For a moment happy and free?
Oh, won’t you please let me dream a while?
Oh, won’t you please let me dream a while?
Жарайды, шамдар сөніп тұрғанда
Мен жатып, көзімді жамамын
Мен түстерді және айналмалы дөңгелектерді көремін
Мен түсінбейтін тілді естимін
Мен жылдар бойы көрмеген адамдарды көремін
Мен қолымда сиқыр ұстаймын
Мен ешқашан жазбайтын әндерді айтамын
Себебі олар таңғы нұрмен кетіп қалды
Иә, мен армандаймын
Мен жазғы аспан сияқты еркінмін
Мен көгілдір және терең мұхиттарда жүземін
Мен алтын кен жаттым
Мен таулардың аппақ және тік қарлы екенін көремін
Мен ешқашан суықты сезбеймін
Мен ол жерде тұра алмаймын, мүмкін болса, көріңіз
'Себебі ол таңертеңгілік сəуледе кетті
Менің ұйықтап жатқанымды байқасаңыз
Бала сияқты жұмсақ әрі жылы
Маған рұқсат бересіз бе?
Бір сәтке бақытты және еркінсіз бе?
О, маған армандауға рұқсат бермейсіз бе?
Иә, түн кірген кезде
Мен басымды демалуға жаттым
Мен фотосуреттер қораптарын табамын
Мен бұрыннан көрген ескі фильмдер
Әпкемнің күлкісі әлі күнге дейін құлағымда
Мексика жағажайларында
Айдың астында фосфоресценцияның жарқыраған жері
Мыңдаған жұлдыздар, олар жарқырайды
Бірақ олар әрқашан тез өшіп қалады
Мен бара алмайтын жерге
Мен оларды қатты ұстасам да
Олар таңертеңгілік сəуледе кетіп қалды
Менің ұйықтап жатқанымды байқасаңыз
Бала сияқты жұмсақ әрі жылы
Маған рұқсат бересіз бе?
Бір сәтке бақытты және еркінсіз бе?
О, маған армандауға рұқсат бермейсіз бе?
О, маған армандауға рұқсат бермейсіз бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз