Төменде әннің мәтіні берілген Adé , суретші - PA Sports аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
PA Sports
Baby, schließ die Tür hinter dir und komm nicht mehr
Die Laster, die ich trage wegen dir, sind tonnenschwer
Das ist nicht Hollywood, auch wenn du gern Beyoncé wärst
Guck, ohne dich in mei’m Leben bin ich der Sonne näher
Du bist keine Boss-Lady, du bist noch ein Kleinkind
Wie können wir beide Konkurrenten sein, wenn wir eins sind?
Die DM’s sind am Platzen immer wenn der Hype stimmt
Doch während ich den Hype erschaffe, hustle ich alleine
Ich bin kein Pokal, Baby, nein, ich führe Krieg
Hab geblutet für mein' Traum, ist das für dich nur ein Spiel?
Scheiß auf hunderte wie dich
Ich kam von ganz unten ohne nichts
Und machte mich noch nie zu einem Hund für eine Bitch
Meine Liebe starb, nur ein Blick reicht
Denn bevor ich wein, lass ich lieber dich wein'
Wir sind zu verschieden, das ist Fakt
Frag mich nie mehr, was ich mach
Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn
Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?
Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind
Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Baby, glaub, die Chance dieses Lebens ist vorbei
Dich geht es ein' Scheiß an, mit wem ich heute schreib
Widerstehe dein' Vibes, ja, dein Arsch ist perfekt
Aber tief in deinem Herzen ist gar nichts mehr echt
Mich jucken deine Follower, die Likes und dein Status ein' Dreck
Neben dir ist es nicht warm in mei’m Bett
Deine Freundinnen sind krank, mittlerweile bist du auch so
Ego muss gepusht werden, ja, genau, das brauchst du
Würdest du auch da sein, ohne dass ich jemand wär?
Warum ist dein Akku jedes Mal in meiner Nähe leer?
Ich bin der Junge, der dein Herz bricht
Bevor es mich zuerst trifft
Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn
Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?
Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind
Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Adé, adé, adé
Adé, adé
Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn
Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?
Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind
Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding
Adé, adé, adé
Балам, есікті жауып, енді келме
Сенің кесіріңнен алып жүрген кемшілігім мың тонна
Бұл Голливуд емес, тіпті сіз Бейонсе болғыңыз келсе де
Қарашы, сенсіз өмірімде мен күнге жақынмын
Сіз бастық ханым емессіз, сіз жай ғана сәбисіз
Бір болған соң, екеуіміз қалай бәсекелес бола аламыз?
Хайп дұрыс болған кезде DM әрқашан жарылып кетеді
Бірақ мен хайп жасап жатқанда, мен жалғыз асығамын
Мен трофей емеспін, балақай, жоқ, мен соғысып жатырмын
Арманым үшін қансырап кеттім, сен үшін бұл жай ғана ойын ба?
Сен сияқты жүздеген адамды блять
Мен түбінен ешнәрсесіз келдім
Және мені ешқашан қаншық үшін ит етпеген
Менің махаббатым өлді, бір қарау жеткілікті
Өйткені мен жыламас бұрын, мен сенің жылауға рұқсат беремін'
Біз тым бөлекпіз, бұл шындық
Менен енді не істеп жатқанымды сұрама
Бөліндік, болды, мағынасы жоқ
Біз бір-бірімізбен жылдар бойы ұрысып келеміз, о не деген кино?
Сенің сүйкімділігің соқыр, ол сені соқыр етеді
Мен сенің стиліңді білемін, өз ісіңмен айналыс
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Бала бұл өмірдің мүмкіндігі жойылды деп сенеді
Мен бүгін кіммен жазып отырғаным сізді қызықтырмайды
Дірілдеріңізге қарсы тұрыңыз, иә сенің есегің тамаша
Бірақ жүрегіңнің түбінде енді ештеңе шынайы емес
Сіздің ізбасарларыңыз, лайктарыңыз және сіздің мәртебеңіз мені қорлайды
Сенің жаныңдағы төсегім жылы емес
Қыздарың ауырып қалды, қазір сен де ауырып қалдың
Эгоны итермелеу керек, иә, бұл сізге қажет нәрсе
Мен болмасам сен де сонда болар ма едің?
Неліктен сіздің батареяңыз маған жақындаған сайын өледі?
Мен сенің жүрегіңді жаралайтын баламын
Маған бірінші тигенше
Бөліндік, болды, мағынасы жоқ
Біз бір-бірімізбен жылдар бойы ұрысып келеміз, о не деген кино?
Сенің сүйкімділігің соқыр, ол сені соқыр етеді
Мен сенің стиліңді білемін, өз ісіңмен айналыс
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол, қош бол
Қош бол, қош бол
Бөліндік, болды, мағынасы жоқ
Біз бір-бірімізбен жылдар бойы ұрысып келеміз, о не деген кино?
Сенің сүйкімділігің соқыр, ол сені соқыр етеді
Мен сенің стиліңді білемін, өз ісіңмен айналыс
Қош бол, қош бол, қош бол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз