Төменде әннің мәтіні берілген Youth of the Nation , суретші - P.O.D. аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
P.O.D.
Last day of the rest of my life
I wish, I would've known 'cause I didn't kiss my mama, goodbye!
I didn't tell her that I loved her, how much I cared
Or thank my pops for all the talks and all the wisdom he shared
Unaware, I just did what I always do
Every day the same routine before I skate off to school
But who knew that this day wasn't like the rest?
Instead of takin' a test, I took two to the chest
Call me blind, but I didn't see it comin'
Everybody was runnin', but I couldn't hear nothin'
Except gun blasts, it happened so fast
I don't really know this kid, though I sit by him in class
Maybe this kid was reachin' out for love
Or maybe for a moment he forgot who he was
Or maybe this kid just wanted to be hugged
Whatever it was, I know it's because
We are, we are (we are) the youth of the nation
We are, we are (we are) youth of the nation
We are, we are (we are) the youth of the nation
We are, we are (we are) youth of the nation
Little Suzy, she was only twelve
She was given the world with every chance to excel
Hang with the boys and hear the stories they tell
She might act kind of proud, but no respect for herself
She finds love in all the wrong places
The same situations just different faces
Changed up her pace since her daddy left her
Too bad he never told her, she deserved much better
Johnny boy always played the fool
He broke all the rules, so you would think he was cool
He was never really one of the guys
No matter how hard he tried, often thought of suicide
It's kind of hard when you ain't got no friends
He put his life to an end, they might remember him then
You cross the line and there's no turning back
Told the world how he felt with the sound of a gat
We are, we are (we are) the youth of the nation
We are, we are (we are) youth of the nation
We are, we are (we are) the youth of the nation
We are, we are (we are) youth of the nation
Who's to blame for the lives that tragedies claim?
No matter what you say, it don't take away the pain
That I feel inside, I'm tired of all the lies
Don't nobody know why, it's the blind leadin' the blind
I guess that's the way the story goes
Will it ever make sense?
Somebody's got to know
There's gotta be more to life than this
There's gotta be more to everything I thought exists
We are, we are, the youth of the nation
We are, we are, youth of the nation
We are, we are (we are, we are) the youth of the nation
We are, we are (we are, we are) youth of the nation
We are, we are (we are, we are) the youth of the nation (youth of the nation)
We are, we are (we are, we are) youth of the nation (youth of the nation)
We are, we are (we are, we are) the youth of the nation (the youth of the nation)
We are, we are (we are, we are) youth of the nation (youth of the nation)
(We are) youth of the nation
(We are) youth of the nation
(We are) youth of the nation
(We are)
Қалған өмірімнің соңғы күні
Мен анамды сүймегенім үшін білген болар едім, қош бол!
Мен оны жақсы көретінімді, қаншалықты көңіл бөлетінімді айтпадым
Немесе менің поптарыма ол бөліскен барлық әңгімелер мен барлық даналықтар үшін рахмет
Білмеймін, мен әрқашан жасайтын нәрсені жасадым
Күнде мен мектепке конькимен барар алдында бірдей тәртіп
Бірақ бұл күн басқа күндер сияқты емес екенін кім білген?
Тест тапсырудың орнына мен кеудеге екі алдым
Мені соқыр деп атаңыз, бірақ мен оның келе жатқанын көрмедім
Барлығы жүгірді, бірақ мен ештеңе ести алмадым
Мылтық жарылыстарын қоспағанда, бұл өте жылдам болды
Сыныпта қасында отырсам да, мен бұл баланы танымаймын
Мүмкін бұл бала махаббатқа ұмтылған шығар
Әлде бір сәт өзінің кім екенін ұмытып кеткен шығар
Әлде бұл бала құшақтасып алғысы келген шығар
Не болса да, мен білемін, себебі
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Кішкентай Сюзи, ол небәрі он екіде еді
Оған әлемді жоғарылату үшін барлық мүмкіндіктер берілді
Ұлдармен араласып, олардың айтқан әңгімелерін тыңдаңыз
Ол мақтаншақ әрекет етуі мүмкін, бірақ өзін құрметтемейді
Ол махаббатты барлық дұрыс емес жерлерден табады
Бірдей жағдайлар тек әртүрлі жүздер
Әкесі оны тастап кеткеннен кейін оның қарқыны өзгерді
Өкінішке орай, ол оған ешқашан айтпады, ол әлдеқайда жақсырақ болған
Джонни бала әрқашан ақымақ ойнайтын
Ол барлық ережелерді бұзды, сондықтан сіз оны керемет деп ойлайсыз
Ол ешқашан жігіттердің бірі болған емес
Қанша тырысса да, өз-өзіне қол жұмсауды жиі ойлады
Достарыңыз болмаған кезде бұл қиын
Ол өмірін аяқтады, олар оны сол кезде есіне алады
Сіз сызықты кесіп өтесіз және артқа жол жоқ
Ғат дыбысымен өзінің сезімін әлемге айтты
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз) ұлттың жастарымыз
Қайғылы оқиғалардың құрбан болғанына кім кінәлі?
Сіз не айтса да, бұл ауырсынуды кетірмейді
Мен іштей сезінемін, мен барлық өтіріктен шаршадым
Неге екенін ешкім білмейді, соқырларды соқырлар жүргізеді
Менің ойымша, әңгіме осылай өрбиді
Мұның мағынасы бола ма?
Біреу білуі керек
Өмірде бұдан да көп нәрсе болуы керек
Мен бар деп ойлағанның барлығында көбірек болуы керек
Біз, біз, ұлттың жастарымыз
Біз, біз, ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз, біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз, біз) ұлттың жастарымыз
Біз, біз (біз, біз) ұлт жастарымыз (ұлт жастары)
Біз, біз (біз, біз) ұлттың жастарымыз (ұлт жастары)
Біз, біз (біз, біз) ұлттың жастары (ұлт жастары)
Біз, біз (біз, біз) ұлттың жастарымыз (ұлт жастары)
(Біз) ұлттың жастарымыз
(Біз) ұлттың жастарымыз
(Біз) ұлттың жастарымыз
(Біз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз