Төменде әннің мәтіні берілген Shades of Grey , суретші - Overkill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Overkill
I watch the smoke drift, from my cigarette
I hear the roaches cross the floor
Slam dance around me, in my chair I sit
The grey’s leakin' through the door
There’s a shade of grey!
I’ve never seen before…
My gaze fixed on, the space beneath the door
My life flash.
before my eyes…
All this sweat grew from one solitary drop
Grey’s movin' cross the floor
We walk alone, no one beside us!
It’s never simple as black or white
We should have known, no one would find us!
That we would all wind up in
Shades of grey…
«It seems like everytime I get a chance… is quite naked
And as I turn around, as I turn around… and
Inside there’s no doubt its gonna happen again»
Nobody listenin', so I talk to myself
Sometimes I pay me no… mind…
I lost this argument, so very long ago…
The right words were so hard to find…
I can’t breathe in the grey!
An' I can’t find the key to the door…
Мен темекімнен түтіннің ұшып бара жатқанын байқаймын
Мен бөренелер еденнен өтіп жатқанын естідім
Айналамда слем билейді, мен орындыққа отырамын
Сұр есіктен ағып жатыр
Сұр түсті көлеңкесі бар!
Мен бұрын ешқашан көрген емеспін…
Менің назарым есіктің астындағы кеңістікке қадалды
Менің өмірім жарқырайды.
менің көз алдымда…
Осы тердің бәрі бір тамшыдан шықты
Грей еденнен өтіп бара жатыр
Біз жалғыз жүреміз, қасымызда ешкім жоқ!
Ол ешқашан ақ немесе қара сияқты қарапайым емес
Бізді білмеу керек, бізді ешкім таба алмауы керек еді!
Барлығымыз
Сұр реңктері…
«Мүмкіндік алған сайын... өте жалаңаш болып көрінетін сияқтымын
Мен бұрылған және
Ішінде оның тағы да болатынына күмән жоқ»
Ешкім құлаққаламайды », сондықтан мен өзіммен сөйлесемін
Кейде маған төлеймін ... ақыл ...
Мен бұл дәлелді жоғалттым, өте жақын арада ...
Дұрыс сөздерді табу өте қиын болды...
Мен сұр түсте дем ала алмаймын!
Мен есіктің кілтін таба алмай жатырмын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз