Төменде әннің мәтіні берілген Птицы , суретші - Otto Dix аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Otto Dix
Чёрные птицы в клетки закованы.
Вещие птицы, Божии вороны.
Прокляты небом, землёю не приняты,
Дьяволом брошены и Богом покинуты.
Чёрные птицы летают над городом,
Птицы способны уморить богов голодом.
Вещие песни поют запрещённые
Божии ангелы, никем не крещённые.
Чёрные птицы в стаи сбиваются.
До хрипоты с Богом спорить пытаются.
Плач и мольбы облекают угрозами.
Терновый венец украшают розами.
Чёрные птицы в небо влюбляются.
От безответности в пропасть бросаются.
Сердце разбито и крылья изломаны —
Так погибают Божии вороны.
Қара құстар торға байланған.
Пайғамбар құстары, құдайдың қарғалары.
Аспанның қарғысы, жер қабылдамайды,
Ібіліс тастап, Құдай тастап кеткен.
Қаланың үстінде қара құстар ұшады
Құстар құдайларды аштан өлтіруі мүмкін.
Пайғамбарлық әндер тыйым салады
Құдайдың періштелері, ешкім шомылдыру рәсімінен өтпеген.
Қара құстар үйіріледі.
Олар дауыстары қарлыққанша Құдаймен дауласуға тырысады.
Жылау мен жалыну қорқытумен жабылған.
Тікенектер тәжі раушан гүлдерімен безендірілген.
Қара құстар аспанға ғашық болады.
Жауапсыздықтан олар шыңырауға асығады.
Жүрегі сынды, қанаттары сынды -
Құдайдың қарғалары осылай өледі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз