
Төменде әннің мәтіні берілген Ancient , суретші - Otto Dix аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Otto Dix
Из рук моих ушло тепло,
Глаза мои не видят свет.
Вновь зеркало мне солгало,
И мне всё так же много лет.
Песок в часах течёт, течёт.
Искрится иней на висках.
По венам льётся жидкий лёд.
И света нет в моих глазах.
Старость мысли замедляет,
Разводит кровь водой
И вечно молодой
Мечтою отравляет.
Из рук моих ушло тепло,
Глаза мои не видят свет.
Вновь зеркало мне солгало,
И мне всё так же много лет.
Песок в часах течёт, течёт.
Искрится иней на висках.
По венам льётся жидкий лёд.
И света нет в моих глазах.
Старость мысли замедляет,
Вселяет в душу страх
И печатью на устах
Молчанье закрепляет.
Камнем станет остывшее солнце
И никогда к нему огонь не вернётся.
Камнем станет остывшее солнце
И никогда к нему огонь не вернётся
Қолымнан жылу кетті
Менің көзім жарықты көрмейді.
Айна маған тағы да өтірік айтты
Ал менде әлі көп жылдар бар.
Сағаттағы құм ағып жатыр, ағып жатыр.
Аяз ғибадатханаларда жарқырайды.
Сұйық мұз тамырлар арқылы өтеді.
Ал менің көзімде нұр жоқ.
Кәрілік ойларды баяулатады
Қанды сумен сұйылтыңыз
Және мәңгі жас
Армандағы улар.
Қолымнан жылу кетті
Менің көзім жарықты көрмейді.
Айна маған тағы да өтірік айтты
Ал менде әлі көп жылдар бар.
Сағаттағы құм ағып жатыр, ағып жатыр.
Аяз ғибадатханаларда жарқырайды.
Сұйық мұз тамырлар арқылы өтеді.
Ал менің көзімде нұр жоқ.
Кәрілік ойларды баяулатады
Жанға қорқыныш ұялатады
Ал еріндердегі мөр
Үнсіздік жалғасады.
Суық күн тасқа айналады
Ал от оған ешқашан қайтып келмейді.
Суық күн тасқа айналады
Ал от оған ешқашан қайтып келмейді
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз