Төменде әннің мәтіні берілген Huszadik századi városlakó , суретші - Omega аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Omega
A táj, amit látsz, virágot nem terem
A táj, amit látsz, a koromtól lett ilyen
Háztetők közén az ég, sohasem tiszta kék
Mit mondjak még, magamról egy mondatot
Huszadik századi városlakó vagyok
Íme a ház és benne az emberek
Úgy élek én, ahogy a többiek
Ülök a tv előtt, a jégről veszem a sört
Magnót hallgatok, keveset járok gyalog
Huszadik századi városlakó vagyok
A park az a hely, hol valódi fű akad
Nézni lehet, de rálépni nem szabad
Ha sírnék vagy káromkodom
Bár ott ülsz a szomszéd padon
Nem hallanád
Járnak a villamosok
Huszadik századi városlakó vagyok
Сіз көріп тұрған пейзаж гүл шығармайды
Сіз көріп тұрған пейзаж мен байсалды кезімнен осылай болды
Төбелердің арасындағы аспан ешқашан ашық көк болмайды
Басқа не айтайын, өзім туралы бір сөйлем
Мен ХХ ғасырдағы қала тұрғынымын
Міне, үй және ондағы адамдар
Мен басқалар сияқты өмір сүремін
Мен теледидар алдында отырамын, мұздан сыра сатып аламын
Магнитофон тыңдаймын, аздап жүремін
Мен ХХ ғасырдағы қала тұрғынымын
Саябақ – нағыз шөп өсетін жер
Көре аласыз, бірақ оны баса алмайсыз
Егер мен жылап немесе ант берсем
Сіз көрші орындықта отырсаңыз да
Сіз естімейтін едіңіз
Трамвайлар бар
Мен ХХ ғасырдағы қала тұрғынымын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз