Төменде әннің мәтіні берілген Она пришла , суретші - Олег Груз аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Груз
Она пришла, разделась, отдалась
Как-то наигранно, а можеть быть смеясь
Встала с постели, мило улыбнулась
Оделась и ушла.
Потом вернулась
И долго мне о чем-то говорила
Я не любил ее, она меня любила
Читала вслух мне женские журналы
Она меня немного умиляла
И временами мне казалось странной
Она была не той, хотя желанной
Я вёл себя с ней как-то эпатажно,
А может нет, хотя уже не важно
Она пришла, я может быть и ждал
Она была чиста как идеал, но …
Чего-то мне тогда в ней не хватало,
А может я далек от идеалов?
Она пришла.
Была и вдруг ушла
Так же внезапно, как и появилась
Я и не понял что тогда случилось
Она мне ничего не говорила
Я не любил ее, она меня любила
Она была как что-то неземное
Ол келді, шешініп, өзін берді
Әйтеуір жасанды, мүмкін күлетін шығар
Мен төсектен тұрдым, тәтті күлдім
Мен киіндім де кетіп қалдым.
Сосын қайтып келді
Ұзақ уақыт бойы ол маған бір нәрсе туралы айтты
Мен оны сүймедім, ол мені сүйді
Маған әйелдер журналдарын дауыстап оқыңыз
Ол маған аздап түртті
Ал кейде бұл маған біртүрлі болып көрінетін
Ол қалағанымен, ол емес еді
Мен онымен қалай болса да таң қалдым,
Немесе мүмкін емес, бірақ бұл енді маңызды емес
Ол келді, мен күткен шығармын
Ол идеал сияқты таза еді, бірақ...
Сол кезде маған бірдеңе жетіспеді,
Немесе мен идеалдан алыс шығармын?
Ол келді.
Болды және кенеттен кетіп қалды
Кенеттен пайда болғандай
Сол кезде не болғанын түсінбедім
Ол маған ештеңе айтқан жоқ
Мен оны сүймедім, ол мені сүйді
Ол бейтаныс нәрсе сияқты болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз