Төменде әннің мәтіні берілген Day at the Beach , суретші - Ola Podrida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ola Podrida
On the beach I limped and held your weary hand
That windy day we slept well past noon
Too busy counting every grain of sand
To even have a ghost of a clue
I played in the waves like a five-year-old child
Timing my jumps with the rolling tide
I never looked to see you on the shore
Planning your escape and drying your eyes
Had you known for a week, a month, or a year
Had you been trying in vain to let me know?
Somehow I never noticed your tears
And sitting there smiling I watched you go
I laid on back, listening to the waves
Humming a song that you never knew
The water wet your feet
As you crossed through the sand
And whispered that you’d be back soon
I never thought to ask you when
Blind to the sorrow you were laying to rest
I never thought to tell you to jump back in
And sitting there smiling I watched you go
I watched you go
I watched you go
I watched you go
Жағажайда мен ақсап, шаршаған қолыңды ұстадым
Сол желді күні түстен кейін жақсы ұйықтадық
Әрбір құм түйірін санау тым бос емес
Тіптен бір элесі болсын
Мен бес жасар баладай толқында ойнадым
Менің секірулерімді ағыспен уақыттау
Мен сені ешқашан жағадан көргім келген жоқ
Қашуыңызды жоспарлап, көзіңізді құрғатыңыз
Сіз бір апта, ай немесе бір жыл білдіңіз бе?
Маған хабарлау үшін бекер әрекет еттіңіз бе?
Мен сенің көз жасыңды байқамадым
Сол жерде күліп отырып, мен сенің кетіп бара жатқаныңды көрдім
Мен шалқасынан жатып толқындарды тыңдадым
Сіз ешқашан білмеген әнді ызылдау
Су аяғыңды сулады
Құмнан өтіп бара жатқанда
Жақында қайтасың деп сыбырлады
Сізден қашан сұрайын ойламадым
Жатқан қайғыға соқыр болды
Мен сені қайта секіріп айту ойламадым
Сол жерде күліп отырып, мен сенің кетіп бара жатқаныңды көрдім
Мен сенің бара жатқаныңды көрдім
Мен сенің бара жатқаныңды көрдім
Мен сенің бара жатқаныңды көрдім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз